Lyrics and translation Jenni Rivera - Alma Enamorada
Alma Enamorada
Влюблённая душа
Tengo
el
alma
enamorada
nomás
de
pensar,
corazón
Моя
душа
наполнена
любовью,
стоит
мне
только
подумать
о
тебе,
любимый,
De
soñarte
noche
a
noche
dueño
de
mi
amor
Видеть
тебя
во
снах
каждую
ночь,
мой
любимый.
Tengo
el
alma
enamorada,
muy
enamorada
mi
bien
Моя
душа
наполнена
любовью,
очень
сильно
влюблена,
дорогой
мой,
Si
me
das
toda
tu
vida
yo
te
la
doy
también
Если
ты
подаришь
мне
всю
свою
жизнь,
я
тоже
подарю
тебе
свою.
Tengo
el
alma
enamorada
nomás
de
pensar,
corazón
Моя
душа
наполнена
любовью,
стоит
мне
только
подумать
о
тебе,
любимый,
De
soñarte
noche
a
noche
dueño
de
mi
amor
Видеть
тебя
во
снах
каждую
ночь,
мой
любимый.
Tengo
el
alma
enamorada,
muy
enamorada
mi
bien
Моя
душа
наполнена
любовью,
очень
сильно
влюблена,
дорогой
мой,
Si
me
das
toda
tu
vida
yo
te
la
doy
también
Если
ты
подаришь
мне
всю
свою
жизнь,
я
тоже
подарю
тебе
свою.
Di
si
tu
corazón
Скажи,
твоё
сердце
Tiene
otro
amor
o
tiene
otro
cariño
Принадлежит
другой
или
любит
кого-то
ещё?
Di
si
no
hay
otro
amor
Скажи,
что
другой
любви
нет,
Porque
mi
corazón
morirá
por
ti
Потому
что
моё
сердце
умрёт
ради
тебя.
Yo
no
sé
si
tú
me
quieras,
pero
yo
te
puedo
esperar
Я
не
знаю,
любишь
ли
ты
меня,
но
я
могу
ждать
тебя,
Si
me
dejas
esperando
me
vas
a
matar
Если
ты
оставишь
меня
ждать,
ты
убьёшь
меня.
No
me
niegues
tu
mirada
porque
yo
la
quiero
soñar
Не
отказывай
мне
во
взгляде
твоих
глаз,
потому
что
я
хочу
видеть
их
во
снах,
Y
mi
alma
enamorada
a
ti
te
quiere
mas
И
моя
душа,
наполненная
любовью,
любит
тебя
всё
сильнее.
Yo
no
sé
si
tú
me
quieras,
pero
yo
te
puedo
esperar
Я
не
знаю,
любишь
ли
ты
меня,
но
я
могу
ждать
тебя,
Si
me
dejas
esperando
me
vas
a
matar
Если
ты
оставишь
меня
ждать,
ты
убьёшь
меня.
No
me
niegues
tu
mirada
porque
yo
la
quiero
soñar
Не
отказывай
мне
во
взгляде
твоих
глаз,
потому
что
я
хочу
видеть
их
во
снах,
Y
mi
alma
enamorada
a
ti
te
quiere
mas
И
моя
душа,
наполненная
любовью,
любит
тебя
всё
сильнее.
Di
si
tu
corazón
Скажи,
твоё
сердце
Tiene
otro
amor
o
tiene
otro
cariño
Принадлежит
другой
или
любит
кого-то
ещё?
Di
si
no
hay
otro
amor
Скажи,
что
другой
любви
нет,
Porque
mi
corazón
morirá
por
ti
Потому
что
моё
сердце
умрёт
ради
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Elizando Perez
Attention! Feel free to leave feedback.