Jenni Rivera - Basta Ya - En Vivo Desde Monterrey 2012 Parte 2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jenni Rivera - Basta Ya - En Vivo Desde Monterrey 2012 Parte 2




Basta Ya - En Vivo Desde Monterrey 2012 Parte 2
Хватит - Живой концерт в Монтеррее 2012 Часть 2
Desde hoy
С сегодняшнего дня
He prohibido a mis ojos
Я запретила своим глазам
El mirarte de nuevo a la cara
Смотреть на твое лицо
Tienes algo que acaba conmigo
В тебе есть что-то, что убивает меня
Que a mi mente
Что мой разум
De mi alma separa
От моей души отделяет
Tengo que renunciar a quererte
Я должна отказаться от любви к тебе
Antes que ya no tenga remedio
Пока еще не стало слишком поздно
Si mi vida dejara a tu suerte
Если моя жизнь останется в твоих руках
Mi camino será un cementerio
Мой путь станет кладбищем
Y basta ya de tu inconsciencia
И хватит твоей бессознательности
De esta forma tan absurda de ver a diario
Этого абсурдного способа видеть каждый день
Cómo echas a la basura mi corazón
Как ты выбрасываешь мое сердце
Lo que te doy, con tanta fe de ver en ti felicidad
То, что я тебе даю, с такой верой увидеть в тебе счастье
Me llevaré la dignidad de no caer más en tu juego
Я сохраню достоинство, чтобы больше не попадаться в твою игру
Haré de todo mi interior nuevos senderos
Я создам в своей душе новые тропы
Y lloraré hasta lograr que algún día ya no te pueda recordar
И буду плакать, пока однажды не смогу тебя забыть
Y basta ya de tu inconsciencia
И хватит твоей бессознательности
De esta forma tan absurda de ver a diario
Этого абсурдного способа видеть каждый день
Cómo echas a la basura mi corazón
Как ты выбрасываешь мое сердце
Lo que te doy, con tanta fe de ver en ti felicidad
То, что я тебе даю, с такой верой увидеть в тебе счастье
Me llevaré la dignidad de no caer más en tu juego
Я сохраню достоинство, чтобы больше не попадаться в твою игру
Haré de todo mi interior nuevos senderos
Я создам в своей душе новые тропы
Y lloraré hasta lograr que algún día ya no te pueda recordar
И буду плакать, пока однажды не смогу тебя забыть
Y lloraré hasta lograr que algún día ya no te pueda recordar
И буду плакать, пока однажды не смогу тебя забыть





Writer(s): Marco Antonio Solis


Attention! Feel free to leave feedback.