Lyrics and translation Jenni Rivera - Déjame Volver Contigo - En Vivo Desde Monterrey 2012 Parte 2
Déjame Volver Contigo - En Vivo Desde Monterrey 2012 Parte 2
Позволь мне вернуться к тебе - Живой концерт в Монтеррее 2012 Часть 2
Déjame
volver
Позволь
мне
вернуться
Volver
contigo
Вернуться
к
тебе
No
hay
trucos
ni
juegos
de
palabras
Никаких
уловок,
никаких
игр
слов
Es
que
no
encontré
otra
forma
más
sincera
de
decir
Просто
я
не
нашла
другого,
более
искреннего
способа
сказать
Déjame
volver
Позволь
мне
вернуться
Volver
contigo
Вернуться
к
тебе
Yo
no
puedo
soportar
serenamente
Я
не
могу
спокойно
выносить
Ni
el
futuro
ni
el
presente
sin
ti
Ни
будущего,
ни
настоящего
без
тебя
Déjame
volver
Позволь
мне
вернуться
Volver
contigo
Вернуться
к
тебе
Te
lo
digo
mordiéndome
los
labios
Я
говорю
это,
кусая
губы
No
me
importa
lo
que
pase
Мне
все
равно,
что
будет
Ni
me
importa
el
que
dirán
И
мне
все
равно,
что
скажут
люди
Seré
tu
amante
o
lo
que
tenga
que
ser
Я
буду
твоей
любовницей
или
кем
нужно
Seré
lo
que
me
pidas
tú
Я
буду
той,
кем
ты
хочешь
меня
видеть
Amor,
lo
digo
muy
de
veras
Любимый,
я
говорю
совершенно
серьёзно
Haz
conmigo
lo
que
quieras
Делай
со
мной,
что
захочешь
Reina,
esclava
o
mujer
Королевой,
рабой,
женщиной
Pero
déjame
volver
Но
позволь
мне
вернуться
Volver
contigo
Вернуться
к
тебе
Ya
lo
sé,
ahora
estás
con
esa
Да,
я
знаю,
сейчас
ты
с
ней
Pero
todo
mundo
sabe
que
no
es
nada
para
ti
Но
все
вокруг
знают,
что
она
для
тебя
ничто
Déjame
volver
Позволь
мне
вернуться
Volver
contigo
Вернуться
к
тебе
Y
seré
tu
ruiseñor
amaestrado
И
я
буду
твоим
ручным
соловьём
Siempre
feliz
a
tu
lado,
amor
Всегда
счастливой
рядом
с
тобой,
любимый
Déjame
volver
Позволь
мне
вернуться
Volver
contigo
Вернуться
к
тебе
Y
no
dudes
jamás
de
mis
palabras
И
никогда
не
сомневайся
в
моих
словах
Yo
te
juro
por
mi
vida
que
te
amo
Я
клянусь
тебе
своей
жизнью,
что
люблю
тебя
¿Quieres
más?
Хочешь
большего?
Seré
tu
amante
o
lo
que
tenga
que
ser
Я
буду
твоей
любовницей
или
кем
нужно
Seré
lo
que
me
pidas
tú
Я
буду
той,
кем
ты
хочешь
меня
видеть
Amor,
lo
digo
muy
de
veras
Любимый,
я
говорю
совершенно
серьёзно
Haz
conmigo
lo
que
quieras
Делай
со
мной,
что
захочешь
Reina,
esclava
o
mujer
Королевой,
рабой,
женщиной
Seré
tu
amante
o
lo
que
tenga
que
ser
Я
буду
твоей
любовницей
или
кем
нужно
Seré
lo
que
me
pidas
tú
Я
буду
той,
кем
ты
хочешь
меня
видеть
Amor,
lo
digo
muy
de
veras
Любимый,
я
говорю
совершенно
серьёзно
Haz
conmigo
lo
que
quieras
Делай
со
мной,
что
захочешь
Reina,
esclava
o
mujer
Королевой,
рабой,
женщиной
Pero
déjame
volver
Но
позволь
мне
вернуться
Volver
contigo
Вернуться
к
тебе
No
seas
cruel
Не
будь
жестоким
Déjame
volver
Позволь
мне
вернуться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Perez Botija Garcia, Maria Enriqueta Ramos Nunez
Attention! Feel free to leave feedback.