Lyrics and translation Jenni Rivera - El Viejo y Yo
Se
está
acabando
aquel
viejo
Уходит
тот
старик,
Que
nunca
supe
escuchar
Которого
я
не
слушала.
El
me
ofrecía
su
espejo
Он
предлагал
мне
свое
зеркало,
Para
poderme
mirara
Чтобы
я
могла
увидеть
себя.
Cuando
me
dada
un
consejo
Когда
он
давал
мне
совет,
Lo
criticaba
muy
mal
Я
плохо
его
критиковала.
El
viejo
no
se
sabe
nada
Старик
ничего
не
знает,
Ya
está
pasado
de
edad
Он
уже
стар,
Son
sus
ideas
anticuadas
У
него
устаревшие
идеи,
Yo
no
le
hacía
caso
ya
Я
его
уже
не
слушала.
Equivocada
yo
estaba
Я
ошибалась,
A
catorce
años
de
edad
В
свои
четырнадцать
лет.
Hoy
que
a
la
vida
me
enfrento
Теперь,
когда
я
столкнулась
с
жизнью,
Abecés
no
que
hacer
Иногда
я
не
знаю,
что
делать.
Yo
necesito
a
mi
padre
Мне
нужен
мой
отец,
Que
tarde
fui
a
comprender
Как
поздно
я
это
поняла.
Que
era
un
sabio
en
sus
consejos
Он
был
мудр
в
своих
советах,
Lastima
que
ya
se
me
fue
Жаль,
что
его
уже
нет.
Lo
que
tu
piensas
de
un
viejo
То,
что
ты
думаешь
о
старике,
Es
lo
mismo
que
serás
Это
то
же
самое,
чем
станешь
ты.
Lo
que
tú
sembraste
ayer
То,
что
ты
посеял
вчера,
Es
lo
que
hoy
cosecharas
Это
то,
что
ты
пожнешь
сегодня.
No
te
olvides
que
mañana
Не
забывай,
что
завтра
Padre
también
tú
serás
Ты
тоже
станешь
отцом.
Allí
estaba
yo
escuchando
Вот
я
слушала
его,
El
me
hablaba
sin
parara
Он
говорил
мне
без
умолку.
Quiere
mucho
a
tus
hermanos
Люби
своих
братьев,
Y
aprende
a
perdonar
И
учись
прощать.
Recuerda
todos
pagamos
Помни,
все
мы
платим,
Si
no
es
aquí
es
mas
allá
Если
не
здесь,
то
там.
Mi
padre
dijo
al
morir
Мой
отец
сказал,
умирая,
Que
me
empiecen
a
tocar
Чтобы
мне
начали
играть
Mi
despedida
norteña
Мое
прощание
с
севером,
Al
ver
mis
ojos
cerrar
Когда
мои
глаза
закроются.
Tóquenme
el
puño
de
tierra
Бросьте
мне
горсть
земли
Y
el
hijo
errante
al
final.
И
блудный
сын,
в
конце
концов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Rivera Cervantes
Attention! Feel free to leave feedback.