Lyrics and translation Jenni Rivera - Gracias Por Hacerme Feliz - Live
Gracias Por Hacerme Feliz - Live
Спасибо, что делаешь меня счастливой - Концертная запись
Muchas
gracias
Большое
спасибо!
No
sé
que
muchacho
se
quitaría
las
trusas
para
aventármelas,
pero
muchas
gracias
Не
знаю,
какой
парень
снял
с
себя
трусы
и
бросил
мне,
но
огромное
спасибо!
Muchas
gracias
Большое
спасибо!
Me
sirven
para
limpiarme
el
sudor
Мне
пригодится,
чтобы
вытереть
пот
Y
las
lágrimas
И
слёзы...
Me
dice
una
muchacha
que
está
por
allá,
dice
"Jenni
no
llores"
Одна
девушка,
которая
где-то
там,
кричит:
"Дженни,
не
плачь!"
No,
sí
lloro
porque
es
increíble
estar
aquí
en
un
escenario
come
este
Нет,
я
плачу,
потому
что
это
невероятно
- быть
здесь,
на
этой
сцене,
Con
gente
como
ustedes
que
cantan
las
canciones
que
yo
grabo
С
вами,
с
людьми,
которые
поют
песни,
которые
я
записываю,
Que
me
aplaudan
Которые
аплодируют
мне,
Que
me
quieran
Которые
любят
меня!
Muchas
gracias
Большое
спасибо!
Muchas
gracias
Большое
спасибо!
Muchas
gracias
Большое
спасибо!
En
mi
vida
personal
В
личной
жизни
Soy
como
cualquier
otro
ser
humano
y
vivo
experiencias
muy
difíciles
Я
такая
же,
как
и
любой
другой
человек,
и
переживаю
очень
тяжёлые
времена,
Muy
tristes
Очень
грустные,
Muy
fuertes
Очень
тяжёлые,
Como
cualquier
otra
mujer
Как
и
любая
другая
женщина.
Pero
Dios
me
ha
dado
la
gran
bendición
de
cuando
salgo
de
ese
hotel
Но
Бог
наградил
меня
великим
даром:
когда
я
выхожу
из
отеля
Y
vengo
a
este
escenario
И
поднимаюсь
на
эту
сцену,
Aquí
no
soy
como
cualquier
otra
artista
Я
перестаю
быть
обычной
артисткой,
Aquí
yo
recibo
más
amor
y
más
cariño
que
cualquier
otro
artista
Здесь
я
получаю
больше
любви
и
тепла,
чем
кто-либо
другой,
Y
ustedes
hacen
que
se
me
olvide
todo
eso
И
вы
помогаете
мне
забыть
обо
всех
невзгодах.
Muchas
gracias
por
su
cariño
Спасибо
вам
за
вашу
любовь,
Por
su
amor
За
вашу
нежность,
Por
tantos
aplausos
За
ваши
аплодисменты,
Muchas
gracias
Большое
спасибо!
Yo
que
me
quiero
portar
bien
Я-то
хочу
вести
себя
хорошо,
Y
ustedes
no
me
dejan
pues
А
вы
мне
не
даёте!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Lopez Morena
Attention! Feel free to leave feedback.