Lyrics and translation Jenni Rivera - Imbécil
Te
voy
a
dar
tu
boleto
Вот
твой
билет,
De
segunda
y
sin
regreso
В
один
конец,
без
возврата.
Porque
quiero
que
Потому
что
я
хочу,
Te
largues
Чтобы
ты
убирался.
Eres
el
peor
compañero
Ты
худший
из
мужчин,
Tan
falso
cual
traicionero
Фальшивый,
как
предатель.
Sera
por
falta
Должно
быть,
это
De
madre
Из-за
отсутствия
матери.
Como
perro
callejero
Как
уличная
собака.
Pero
de
ellos
aprendiste
solamente
Но
от
них
ты
научился
только
Porque
ellos
Потому
что
они
Jamás
le
muerden
la
mano
Никогда
не
кусают
руку,
A
quien
les
avienta
un
taco
Которая
их
кормит.
Y
tu
eres
un
mal
nacido
А
ты
- мерзкий
тип.
Mejor
se
murió
tu
madre
Лучше
бы
твоя
мать
умерла,
Para
no
mirar
los
desgarres
Чтобы
не
видеть,
как
ты
разрываешь
мне
душу
Y
lo
poco
hombre
que
eres
И
какой
ты
жалкий
мужичок.
Que
haciendo
tantos
caminos
Что
пройдя
столько
дорог,
Vinieras
a
dar
conmigo
Ты
оказался
рядом
со
мной,
Pretendiendo
mis
quereres
Притворяясь,
что
любишь.
Tienes
tan
poca
vergüenza
У
тебя
нет
ни
капли
стыда.
Que
igual
que
Judas
me
besas
Ты
целуешь
меня,
как
Иуда,
Cada
vez
que
te
conviene
Когда
тебе
это
выгодно.
Pero
te
falta
cerebro
Но
тебе
не
хватает
мозгов,
Y
algo
mucho
mas
que
eso
И
многого
другого,
Para
ponerte
Чтобы
подняться
A
mi
altura
До
моего
уровня.
Y
si
piensas
que
esta
también
es
pa'
ti
И
если
ты
думаешь,
что
это
тоже
для
тебя,
Mejor
se
murió
tu
madre
Лучше
бы
твоя
мать
умерла,
Para
no
mirar
los
desgarres
Чтобы
не
видеть,
как
ты
разрываешь
мне
душу
Y
lo
poco
hombre
que
eres
И
какой
ты
жалкий
мужичок.
Que
habiendo
tantos
caminos
Что
пройдя
столько
дорог,
Vinieras
a
dar
conmigo
Ты
оказался
рядом
со
мной,
Pretendiendo
mis
quereres
Притворяясь,
что
любишь.
Tienes
tan
poca
vergüenza
У
тебя
нет
ни
капли
стыда.
Que
igual
que
Judas
me
besas
Ты
целуешь
меня,
как
Иуда,
Cada
vez
que
te
conviene
Когда
тебе
это
выгодно.
Pero
te
falta,
mira,
cerebro
Но
тебе
не
хватает,
понимаешь,
мозгов,
Y
algo
mucho
mas
que
eso
И
многого
другого,
Para
ponerte
chiquitito
Чтобы
стать
таким
же
маленьким,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodolfina Pelaez Ramos
Attention! Feel free to leave feedback.