Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Deschichadera - En Vivo Desde Monterrey 2012 Parte 2
Die Enthemmte - Live aus Monterrey 2012 Teil 2
Ya
empezaron
a
"deschicharse"
Jetzt
fangen
sie
an,
sich
"auszuziehen"
Luego
a
mi
es
a
la
que
la
queman
en
los
medios
eh
Und
nachher
bin
ich
diejenige,
die
in
den
Medien
verbrannt
wird,
eh
¿Yo
les
dije
que
se
deschicharán?
Habe
ich
euch
gesagt,
dass
ihr
euch
ausziehen
sollt?
Tienen
calor
¿verdad?
Euch
ist
heiß,
nicht
wahr?
A
okey
bueno
Ach
so,
okay,
gut
Pues
así,
así
le
explican
ustedes
mañana
Also,
so
erklärt
ihr
das
morgen
Cuando
me
quemen
en
los
periódicos,
en
la
televisión
Wenn
sie
mich
in
den
Zeitungen,
im
Fernsehen
verbrennen
Esta,
que
le
apretaba
el
brazier,
por
eso
se
lo
quitó
Die
hier,
der
BH
war
zu
eng,
deswegen
hat
sie
ihn
ausgezogen
No
es
pirujeria,
no
es
pirujeria,
para
nada
Das
ist
keine
Schlamperei,
überhaupt
nicht
Es
tamaño
40-C,
quihubo
Es
ist
Größe
40-C,
was
ist
los?
¿De
quien
es
este
chichero?
Wem
gehört
dieser
Busenhalter?
Por
acá
voló
el
brazier
Hier
drüben
ist
der
BH
geflogen
¿De
quien
es
este
chichero?
Wem
gehört
dieser
Busenhalter?
Que
se
lo
ponga
Er
soll
ihn
anziehen
Que
nos
demuestre
que
es
de
ella
Er
soll
uns
beweisen,
dass
er
ihr
gehört
¿Ontas
hija
del
maíz?
Wo
bist
du,
Mais-Tochter?
Bueno,
cuando
se
acuerde
Nun,
wenn
er
sich
erinnert
Cuando
se
acuerde
que
se
quitó
el
brazier
me
avisa
eh
Wenn
er
sich
erinnert,
dass
er
den
BH
ausgezogen
hat,
sagt
er
mir
Bescheid,
eh
Aquí
vamos
a
hacer
el
apilo
de
brazieres,
rojo
sexy
Hier
machen
wir
den
BH-Stapel,
sexy
rot
Jaja,
les
iba
a
decir,
la
siguiente
que
se
lo
quite,
me
quito
el
mío
Haha,
ich
wollte
euch
sagen,
der
Nächste,
der
ihn
auszieht,
ich
ziehe
meinen
aus
Pero
no,
ya
me
voy
a
portar
bien
Aber
nein,
ich
werde
mich
jetzt
benehmen
No!
Porque
soy
muy
seria
ya
Nein!
Weil
ich
jetzt
sehr
ernst
bin
Yo
soy
al
revés,
me
divorcio
y
me
hago
seria
Bei
mir
ist
es
umgekehrt,
ich
lasse
mich
scheiden
und
werde
ernst
Echenle
plebes
Los
geht's,
Jungs
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Janney Dolores Rivera
Attention! Feel free to leave feedback.