Lyrics and translation Jenni Rivera - Llanto Rojo
No
dejes
que
me
vaya
de
tu
vida
Не
дай
мне
уйти
из
твоей
жизни,
No
dejes
que
el
destino
nos
separe
Не
дай
судьбе
разлучить
нас.
Te
quiere
como
a
nadie
habría
querido
Люблю
тебя
так,
как
никого
не
любила,
Mi
pobre
corazón
ya
mal
herido
Моё
бедное
сердце
уже
изранено.
Que
importa
que
pase
lo
que
pase
Неважно,
что
произойдёт,
Teniendo
tu
cariño
tengo
todo
Имея
твою
любовь,
я
имею
всё.
Que
todos
me
critiquen
soy
culpable
Пусть
все
меня
критикуют,
я
виновата,
Cariño
vida
mía
yo
te
adoro
Любимый,
жизнь
моя,
я
тебя
обожаю.
Si
tengo
que
llorar
por
tu
cariño
Если
придётся
плакать
из-за
твоей
любви,
Llanto
rojo
llorare
si
hay
que
llorar
Красными
слезами
буду
плакать,
если
придётся,
Porque
estoy
dispuesto
a
amarte
Потому
что
я
готова
любить
тебя,
Es
muy
cierto
que
en
tus
brazos
Это
правда,
что
в
твоих
руках
Yo
he
dejado
el
corazón
Я
оставила
своё
сердце.
Yo
se
que
te
han
contado
mis
verdades
Я
знаю,
тебе
рассказали
всю
правду
обо
мне,
Acerca
de
mi
vida
y
como
soy
О
моей
жизни
и
о
том,
какая
я.
Se
sufre
mucho
mucho
en
este
mundo
Много
страданий
в
этом
мире,
Y
así
como
me
miras
yo
así
soy.
И
я
такая,
какой
ты
меня
видишь.
Que
importa
que
pase
lo
que
pase
Неважно,
что
произойдёт,
Teniendo
tu
cariño
tengo
todo
Имея
твою
любовь,
я
имею
всё.
Que
todos
me
critiquen
soy
culpable
Пусть
все
меня
критикуют,
я
виновата,
Cariño
vida
mía
yo
te
adoro
Любимый,
жизнь
моя,
я
тебя
обожаю.
Si
tengo
que
llorar
por
tu
cariño
Если
придётся
плакать
из-за
твоей
любви,
Llanto
rojo
llorare
si
hay
que
llorar
Красными
слезами
буду
плакать,
если
придётся,
Porque
estoy
dispuesto
a
amarte
Потому
что
я
готова
любить
тебя,
Es
muy
cierto
que
en
tus
brazos
Это
правда,
что
в
твоих
руках
Yo
he
dejado
el
corazón
Я
оставила
своё
сердце.
Si
tengo
que
llorar
por
tu
cariño
Если
придётся
плакать
из-за
твоей
любви,
Llanto
rojo
llorare
si
hay
que
llorar
Красными
слезами
буду
плакать,
если
придётся,
Porque
estoy
dispuesto
a
amarte
Потому
что
я
готова
любить
тебя,
Es
muy
cierto
que
en
tus
brazos
Это
правда,
что
в
твоих
руках
Yo
he
dejado
el
corazón
Я
оставила
своё
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Montana Salinas
Attention! Feel free to leave feedback.