Jenni Rivera - No Llega el Olvido - En Vivo Desde Monterrey 2012 Parte 2 - translation of the lyrics into German




No Llega el Olvido - En Vivo Desde Monterrey 2012 Parte 2
Das Vergessen kommt nicht - Live aus Monterrey 2012 Teil 2
Ya me acabe dos cartones
Ich habe schon zwei Kisten leergetrunken,
Tome tequila a montones
Tequila in Mengen getrunken,
Y el olvido
Und das Vergessen
No ha llegado
Ist nicht gekommen.
Ya fui a rezarle a la iglesia
Ich war schon in der Kirche beten,
Puse un santo de cabeza
Habe einen Heiligen auf den Kopf gestellt,
Y el olvido
Und das Vergessen
No ha llegado
Ist nicht gekommen.
Ya tuve nuevos amores
Ich hatte schon neue Lieben,
Ya destroze corazones
Ich habe schon Herzen gebrochen,
Y el olvido
Und das Vergessen
No ha llegadooo
Ist nicht gekommen.
Que olvido tan testarudo
Was für ein stures Vergessen,
Parece que viene en burro
Scheint, als käme es auf einem Esel daher.
Que olvidó tan desgraciadoo
Was für ein elendes Vergessen,
No llega el olvido
Das Vergessen kommt nicht.
Se está tonto
Es treibt sich
En alguna esquina
An irgendeiner Ecke herum.
No llega el olvido
Das Vergessen kommt nicht,
Y por más que intento
Und so sehr ich mich auch bemühe,
Mi mente no te olvidaa
Mein Verstand vergisst dich nicht.
Te extraño y te quiero
Ich vermisse dich und ich liebe dich,
Y por tu recuerdo
Und wegen deiner Erinnerung
Ya he quedado en cero
Bin ich schon bei Null.
No llega el olvido
Das Vergessen kommt nicht,
Se quedó dormido
Es ist eingeschlafen,
Miéntras yo me mueroo
Während ich sterbe.
...y no llega, no llega el olvido
...und es kommt nicht, das Vergessen kommt nicht.
Pedacito...
Ein Stückchen...
No llega el olvido
Das Vergessen kommt nicht,
Se está haciendo tonto
Es treibt sich
En alguna esquina
An irgendeiner Ecke herum.
No llega el olvido
Das Vergessen kommt nicht,
Y por más que intento
Und so sehr ich mich auch bemühe,
Mi mente no te olvida
Mein Verstand vergisst dich nicht.
Te extraño y te quiero
Ich vermisse dich und liebe dich,
Y por tu recuerdo
Und wegen deiner Erinnerung
Ya eh quedado en cero
Bin ich schon bei Null.
No llega el olvido
Das Vergessen kommt nicht,
Se quedó dormido
Es ist eingeschlafen,
Mientras yo
Während ich,
Mientras yo me muero
Während ich sterbe.





Writer(s): Isidro Chavez Espinoza


Attention! Feel free to leave feedback.