Lyrics and translation Jenni Rivera - No Me Pregunten Por Él - Live
No Me Pregunten Por Él - Live
Не спрашивайте меня о нем - Live
No
me
pregunten
quien
es
Не
спрашивайте
меня,
кто
он,
Ese
hombre
al
que
yo
amo
sobre
todas
las
cosas
Этот
мужчина,
которого
я
люблю
больше
всего
на
свете,
Aunque
al
mundo
le
pese
sin
contratos
ni
horarios
Хотя
всему
миру
до
этого
дела
нет,
без
контрактов
и
графиков.
No
me
pregunten
por
él,
no
me
pregunten
como
Не
спрашивайте
меня
о
нем,
не
спрашивайте,
как,
No
me
pregunten
cuando,
no
sé
de
donde
viene,
solo
se
que
lo
amo
Не
спрашивайте,
когда,
не
знаю,
откуда
он,
только
знаю,
что
люблю
его.
No
me
pregunten
por
que
Не
спрашивайте,
почему,
Si
apenas
se
me
acerca
siento
un
escalofrió
Ведь
едва
он
приближается,
меня
бросает
в
дрожь,
Siento
tanto
cariño
que
me
olvido
de
todo
Я
чувствую
такую
нежность,
что
забываю
обо
всем.
No
les
daré
explicación
Я
не
буду
ничего
объяснять,
Si
es
un
amor
de
locos
como
se
amaron
pocos
Если
это
безумная
любовь,
какой
мало
кто
любил,
No
creo
que
les
importe
déjenme
por
favor...
Не
думаю,
что
вам
есть
до
этого
дело,
оставьте
меня,
пожалуйста...
¿Con
qué
derecho
quieren
meterse
en
mi
vida?
saber
más
de
ese
hombre
По
какому
праву
вы
хотите
лезть
в
мою
жизнь?
Знать
больше
об
этом
мужчине,
Si
a
mí
me
basta
y
sobra
con
este
cariño
que
importa
su
nombre
Если
мне
достаточно
и
с
лихвой
этой
любви,
какая
разница,
как
его
зовут,
Que
importa
cuanto
tiene
ni
de
donde
viene,
si
es
rico,
si
es
pobre
Какая
разница,
сколько
у
него
есть
и
откуда
он,
богат
он
или
беден,
Si
por
primera
vez
en
mi
vida
soy
feliz...
Если
я
впервые
в
жизни
счастлива...
¿Y
a
quién
le
importa
un
poco
si
somos
amantes
o
estamos
casados?
И
кого
волнует,
любовники
мы
или
женаты?
Si
a
mi
no
me
interesan
contratos
ni
firmas
ni
leyes
de
humanos
Меня
не
интересуют
контракты,
подписи
и
человеческие
законы,
Solo
sé
que
he
encontrado
el
amor
soñado
que
importa
lo
nuestro
Я
знаю
лишь
то,
что
нашла
любовь
своей
мечты,
главное
- это
наше,
Si
por
primera
vez
en
mi
vida
soy
feliz...
Если
я
впервые
в
жизни
счастлива...
¿Con
qué
derecho
quieren
meterse
en
mi
vida?
saber
más
de
ese
hombre
По
какому
праву
вы
хотите
лезть
в
мою
жизнь?
Знать
больше
об
этом
мужчине,
Si
a
mí
me
basta
y
sobra
con
este
cariño
que
importa
su
nombre
Если
мне
достаточно
и
с
лихвой
этой
любви,
какая
разница,
как
его
зовут,
Que
importa
cuanto
tiene
ni
de
donde
viene,
si
es
rico,
si
es
pobre
Какая
разница,
сколько
у
него
есть
и
откуда
он,
богат
он
или
беден,
Si
por
primera
vez
en
mi
vida
soy
feliz...
Если
я
впервые
в
жизни
счастлива...
¿Y
a
quién
le
importa
un
poco
si
somos
amantes
o
estamos
casados?
И
кого
волнует,
любовники
мы
или
женаты?
Si
a
mi
no
me
interesan
contratos
ni
firmas
ni
leyes
de
humanos
Меня
не
интересуют
контракты,
подписи
и
человеческие
законы,
Solo
sé
que
he
encontrado
el
amor
soñado
que
importa
lo
nuestro
Я
знаю
лишь
то,
что
нашла
любовь
своей
мечты,
главное
- это
наше,
Si
por
primera
vez
en
mi
vida
soy
feliz...
Если
я
впервые
в
жизни
счастлива...
No
me
pregunten
Не
спрашивайте
меня,
No
me
pregunten
por
él...
Не
спрашивайте
меня
о
нём...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Antonio De Jesus Cardenas Segura
Attention! Feel free to leave feedback.