Jenni Rivera - No Me Pregunten Por Él - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jenni Rivera - No Me Pregunten Por Él - Live




No Me Pregunten Por Él - Live
Не спрашивайте меня о нем - Live
No me pregunten quien es
Не спрашивайте меня, кто он,
Ese hombre al que yo amo sobre todas las cosas
Этот мужчина, которого я люблю больше всего на свете,
Aunque al mundo le pese sin contratos ni horarios
Хотя всему миру до этого дела нет, без контрактов и графиков.
No me pregunten por él, no me pregunten como
Не спрашивайте меня о нем, не спрашивайте, как,
No me pregunten cuando, no de donde viene, solo se que lo amo
Не спрашивайте, когда, не знаю, откуда он, только знаю, что люблю его.
No me pregunten por que
Не спрашивайте, почему,
Si apenas se me acerca siento un escalofrió
Ведь едва он приближается, меня бросает в дрожь,
Siento tanto cariño que me olvido de todo
Я чувствую такую нежность, что забываю обо всем.
No les daré explicación
Я не буду ничего объяснять,
Si es un amor de locos como se amaron pocos
Если это безумная любовь, какой мало кто любил,
No creo que les importe déjenme por favor...
Не думаю, что вам есть до этого дело, оставьте меня, пожалуйста...
¿Con qué derecho quieren meterse en mi vida? saber más de ese hombre
По какому праву вы хотите лезть в мою жизнь? Знать больше об этом мужчине,
Si a me basta y sobra con este cariño que importa su nombre
Если мне достаточно и с лихвой этой любви, какая разница, как его зовут,
Que importa cuanto tiene ni de donde viene, si es rico, si es pobre
Какая разница, сколько у него есть и откуда он, богат он или беден,
Si por primera vez en mi vida soy feliz...
Если я впервые в жизни счастлива...
¿Y a quién le importa un poco si somos amantes o estamos casados?
И кого волнует, любовники мы или женаты?
Si a mi no me interesan contratos ni firmas ni leyes de humanos
Меня не интересуют контракты, подписи и человеческие законы,
Solo que he encontrado el amor soñado que importa lo nuestro
Я знаю лишь то, что нашла любовь своей мечты, главное - это наше,
Si por primera vez en mi vida soy feliz...
Если я впервые в жизни счастлива...
¿Con qué derecho quieren meterse en mi vida? saber más de ese hombre
По какому праву вы хотите лезть в мою жизнь? Знать больше об этом мужчине,
Si a me basta y sobra con este cariño que importa su nombre
Если мне достаточно и с лихвой этой любви, какая разница, как его зовут,
Que importa cuanto tiene ni de donde viene, si es rico, si es pobre
Какая разница, сколько у него есть и откуда он, богат он или беден,
Si por primera vez en mi vida soy feliz...
Если я впервые в жизни счастлива...
¿Y a quién le importa un poco si somos amantes o estamos casados?
И кого волнует, любовники мы или женаты?
Si a mi no me interesan contratos ni firmas ni leyes de humanos
Меня не интересуют контракты, подписи и человеческие законы,
Solo que he encontrado el amor soñado que importa lo nuestro
Я знаю лишь то, что нашла любовь своей мечты, главное - это наше,
Si por primera vez en mi vida soy feliz...
Если я впервые в жизни счастлива...
No me pregunten
Не спрашивайте меня,
No me pregunten por él...
Не спрашивайте меня о нём...





Writer(s): Carlos Antonio De Jesus Cardenas Segura


Attention! Feel free to leave feedback.