Lyrics and translation Jenni Rivera - No Me Pregunten por Él
Muchas
personas
preguntan
a
quién
quiero
Многие
спрашивают,
кого
я
люблю
A
quién
pertenece
mi
corazón,
con
quién
ando,
con
quién
estoy
Кому
принадлежит
мое
сердце,
с
кем
я
иду,
с
кем
я?
Otras
personas
opinan
con
quién
debo
andar
Другие
люди
высказывают
свое
мнение,
с
кем
мне
следует
тусоваться
Si
tiene
que
tener
mucho,
si
tiene
que
tener
poco
Если
вам
нужно
иметь
много,
если
вам
нужно
иметь
мало
Una
mujer
rebelde
defiende
a
su
hombre
hasta
el
final
Непокорная
женщина
защищает
своего
мужчину
до
конца
Yo
quiero
a
quien
quiero,
y
se
acabó
Я
хочу
того,
кого
хочу,
и
все
кончено
Ay,
ay,
ay,
ja,
ja-ay
Ай,
ай,
ай,
джа,
джа-ай
No
me
pregunten
quién
es
Не
спрашивай
меня,
кто
это
Ese
hombre
al
que
yo
amo
Тот
мужчина,
которого
я
люблю
Sobre
todas
las
cosas
Обо
всем
Aunque
al
mundo
le
pese
Хотя
мир
сожалеет
Sin
contratos
ni
horarios
Никаких
контрактов
и
графиков
No
me
pregunten
por
él
Не
спрашивай
меня
о
нем
No
me
pregunten
cómo
Не
спрашивай
меня,
как
No
me
pregunten
cuándo
Не
спрашивай
меня,
когда
No
sé
de
dónde
viene
Я
не
знаю,
откуда
это
взялось
Solo
sé
que
lo
amo
Я
знаю
только,
что
люблю
его
No
me
pregunten
por
qué
Не
спрашивай
меня,
почему
Si
apenas
se
me
acerca
Если
он
просто
приблизится
ко
мне
Siento
un
escalofrío
Я
чувствую
холод
Siento
tanto
cariño
Я
чувствую
так
много
любви
Que
me
olvido
de
todo
что
я
все
забываю
No
les
daré
explicación
Я
не
дам
тебе
объяснений
Si
es
un
amor
de
locos
Если
это
сумасшедшая
любовь
Como
se
amaron
pocos
Как
мало
любили
друг
друга
No
creo
que
les
importe
Я
не
думаю,
что
их
это
волнует
Déjenme
por
favor
пожалуйста,
позволь
мне
¿Con
qué
derecho
quieren
meterse
en
mi
vida?,
saber
más
de
ese
hombre
По
какому
праву
они
хотят
войти
в
мою
жизнь?Узнайте
больше
об
этом
человеке.
Si
a
mí
me
basta
y
sobra
con
este
cariño,
¿qué
importa
su
nombre?
Если
этой
привязанности
для
меня
достаточно
и
более
чем
достаточно,
какое
значение
имеет
его
имя?
¿Qué
importa
cuánto
tiene
ni
de
dónde
viene?,
si
es
rico,
si
es
pobre
Какая
разница,
сколько
у
тебя
есть
и
откуда
ты?
Если
ты
богат,
если
ты
беден
Si
por
primera
vez
en
mi
vida
soy
feliz
Если
впервые
в
жизни
я
счастлив
¿Y
a
quién
le
importa
un
poco
si
somos
amantes
o
estamos
casados?
И
кого
волнует,
любовники
мы
или
женаты?
Si
a
mí
no
me
interesan
contratos
ni
firmas
ni
leyes
de
humanos
Если
меня
не
интересуют
контракты,
подписи
или
человеческие
законы
Solo
sé
que
he
encontrado
el
amor
soñado,
¿qué
importa
lo
nuestro?
Я
знаю
только
то,
что
я
нашел
любовь,
о
которой
мечтал,
какое
нам
это
имеет
значение?
Si
por
primera
vez
en
mi
vida
soy
feliz
Если
впервые
в
жизни
я
счастлив
¡Y
así
queremos
las
mujeres
rebeldes,
mijo!
Вот
как
нам
нужны
мятежные
женщины,
мидзё!
¿Con
qué
derecho
quieren
meterse
en
mi
vida?,
saber
más
de
ese
hombre
По
какому
праву
они
хотят
войти
в
мою
жизнь?Узнайте
больше
об
этом
человеке.
Si
a
mí
me
basta
y
sobra
con
este
cariño,
¿qué
importa
su
nombre?
Если
этой
привязанности
для
меня
достаточно
и
более
чем
достаточно,
какое
значение
имеет
его
имя?
¿Qué
importa
cuánto
tiene
ni
de
dónde
viene?,
si
es
rico,
si
es
pobre
Какая
разница,
сколько
у
тебя
есть
и
откуда
ты?
Если
ты
богат,
если
ты
беден
Si
por
primera
vez
en
mi
vida
soy
feliz
Если
впервые
в
жизни
я
счастлив
¿Y
a
quién
le
importa
un
poco
si
somos
amantes
o
estamos
casados?
И
кого
волнует,
любовники
мы
или
женаты?
Si
a
mí
no
me
interesan
contratos
ni
firmas
ni
leyes
de
humanos
Если
меня
не
интересуют
контракты,
подписи
или
человеческие
законы
Solo
sé
que
he
encontrado
el
amor
soñado,
¿qué
importa
lo
nuestro?
Я
знаю
только
то,
что
я
нашел
любовь,
о
которой
мечтал,
какое
нам
это
имеет
значение?
Si
por
primera
vez
en
mi
vida
soy
feliz
Если
впервые
в
жизни
я
счастлив
No
me
pregunten
por
él
Не
спрашивай
меня
о
нем
Es
más,
¿qué
les
importa?
Более
того,
какое
им
дело?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Antonio De Jesus Cardenas Segura
Attention! Feel free to leave feedback.