Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para un Gran Senor
For a Great Man
Los
recuerdos
aun
viven
The
memories
still
live
Cuando
en
mi
niñez
crecia
When
in
my
childhood
I
grew
Y
me
davas
tu
tu
amor
And
you
gave
me
your
love
Que
en
tus
brazos
me
tenias
That
in
your
arms
you
held
me
Y
con
migo
jugetabas
And
with
me
you
played
Yo
limpiaba
tu
sudor
I
wiped
your
sweat
Despues
me
dabas
un
beso
con
cariño
Afterwards
you
gave
me
a
kiss
with
affection
Me
cantabas
You
sang
to
me
Y
sentia
tu
calor
And
I
felt
your
warmth
Para
mi
tu
lo
eras
todo
For
me
you
were
everything
Eras
lo
que
mas
queria
You
were
what
I
loved
most
Para
mi
eras
como
un
dios
To
me
you
were
like
a
god
Hoy
el
tiempo
ha
trascurrido
Today
time
has
passed
Esta
vida
me
ha
cambiado
This
life
has
changed
me
Yo
soy
grande
y
tu
señor
I
am
grown
and
you,
sir
Hemos
cometido
errores
We
have
made
mistakes
Tambien
tengo
mis
defectos
te
he
causado
I
also
have
my
flaws,
I
have
caused
you
Pero
asi
somos
los
hijos
But
that's
how
we
children
are
Con
la
vida
es
que
aprendemos
With
life
is
how
we
learn
No
me
guardes
mas
rencor
Don't
hold
any
more
resentment
En
el
libro
de
la
vida
no
dice
cuando
seas
grande
ya
no
te
daran
amor
In
the
book
of
life
it
doesn't
say
when
you
grow
up
they
won't
give
you
love
anymore
Cuando
veas
que
te
he
ofendido
When
you
see
that
I
have
offended
you
Que
mi
caracter
es
fuerte
That
my
character
is
strong
Que
mi
boca
abla
de
mas
That
my
mouth
talks
too
much
Cuando
mi
sangre
es
bravia
When
my
blood
is
hot
Y
si
vez
que
tengo
sueños
de
muy
alto
And
if
you
see
that
I
have
dreams
of
reaching
very
high
De
un
dia
llegar
One
day
arriving
Y
si
has
visto
mis
fracasos
And
if
you've
seen
my
failures
Tambien
miraras
mis
triunfos
You
will
also
see
my
triumphs
Te
lo
puedo
demostrar
I
can
prove
it
to
you
No
critisques
no
me
jusges
Don't
criticize,
don't
judge
me
Es
que
llevo
yo
tu
sangre
It's
because
I
carry
your
blood
Y
esque
tu
eres
mi
papa
And
it's
because
you
are
my
dad
Quisiera
aveces
regresar
a
mi
niñez
para
sentir
aquel
amor
y
las
Sometimes
I
would
like
to
go
back
to
my
childhood
to
feel
that
love
and
the
Carisiass
otra
vez
pero
ahora
que
soy
grande
tengo
que
reconoser
Caresses
again,
but
now
that
I
am
grown
I
have
to
recognize
Que
aquel
hombre
que
es
mi
padre
un
gran
señor
verdaderamente
es
That
the
man
who
is
my
father
is
truly
a
great
man
Mis
anelos
no
son
muchos
My
desires
are
not
many
Si
lo
unico
que
quiero
es
una
caricia
mas
If
all
I
want
is
one
more
caress
Con
mi
canto
te
lo
pido
fijate
en
mis
cualidades
With
my
song
I
ask
you,
look
at
my
qualities
Ya
no
me
castigues
mas
Don't
punish
me
anymore
Si
me
diste
If
you
gave
me
Tu
la
vida
soy
fruto
de
tu
enseñansa
Your
life,
I
am
the
fruit
of
your
teaching
Me
enseeñaste
a
perdonar
You
taught
me
to
forgive
Tengo
miedo
de
perderte
y
de
I'm
afraid
of
losing
you
and
of
Todos
los
amorees
no
hay
All
the
loves,
there
is
none
Como
el
de
un
buen
papa
Like
that
of
a
good
dad
Cuando
veas
que
te
he
ofendido
que
mi
When
you
see
that
I
have
offended
you,
that
my
Caracter
es
fuerte
Character
is
strong
Que
mi
boca
abla
de
mas
That
my
mouth
talks
too
much
Cuando
mi
sangre
es
bravia
When
my
blood
is
hot
Y
si
ves
que
tengo
sueños
de
muy
alto
llegar
And
if
you
see
that
I
have
dreams
of
reaching
very
high
Y
si
has
visto
mis
fracasos
tambien
And
if
you
have
seen
my
failures
you
will
also
Miraras
mis
triunfos
See
my
triumphs
Te
lo
puedo
demostrar
I
can
prove
it
to
you
No
cruitiques
no
me
jusges
Don't
criticize,
don't
judge
me
Esque
llevo
yo
tu
sangre
y
It's
because
I
carry
your
blood
and
Es
que
tu
eres
mi
papa
It's
because
you
are
my
dad
No
critisques
no
me
jusges
Don't
criticize,
don't
judge
me
Esque
llevo
yo
tu
sangre
It's
because
I
carry
your
blood
Y
esque
tu
eres
mi
papa.
And
it's
because
you
are
my
dad.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rivera Pedro Cervantes
Attention! Feel free to leave feedback.