Jenni Rivera - Qué Me Vas a Dar Si Vuelvo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jenni Rivera - Qué Me Vas a Dar Si Vuelvo




Qué Me Vas a Dar Si Vuelvo
Что ты дашь мне, если я вернусь?
¿Qué me vas a dar si vuelvo
Что ты дашь мне, если я вернусь?
Que merezca el sacrificio?
Чем оправдаешь эту жертву?
Porque el día en que nos dejamos
Ведь в тот день, когда мы расстались,
Lo entendí como el final
Я решила, что это конец.
Presumías de amores nuevos
Ты хвастался новыми любовями,
Yo no si para herirme
Не знаю уж, хотел ли ранить,
Si lo hiciste de a mentiras
Была ли то ложь,
Yo lo hice de verdad
Но я любила по-настоящему.
Mientras salías de mi alma
Пока ты исчезал из моей души,
Otro amor se iba metiendo
В нее проникала другая любовь,
Y se me hace muy difícil
И теперь мне очень сложно
Olvidarlo y regresar
Забыть ее и вернуться.
Pero déjame pensarlo
Но дай мне подумать,
Aunque no prometo nada
Хоть я ни в чем не уверена,
Pero también, si vuelvo
Но и ты скажи, если я вернусь,
Dime qué me vas a dar
Что ты мне дашь?
Nadie da pasos en balde
Никто не делает шагов зря,
Ni hay quién viva de ilusiones
Нельзя прожить на одних иллюзиях.
Si otras ganan por lo que hacen
Если другие получают то, чего хотят,
Yo también quiero ganar
Я тоже хочу получать.
Y como dice mi 'amá
И как говорит моя мама:
Ultimadamente, qué me puedas dar
В конце концов, что ты можешь мне дать?
Si no tienes nada
Если у тебя ничего нет,
Pedazo de nada
Ты - ничтожество.
No me gustan las mancuernas
Я не люблю делить,
Ni querer a dos a un tiempo
И любить двоих одновременно.
El que sirve a dos amores
Кто служит двум господам,
Con alguno queda mal
Одного обязательно предаст.
Pero déjame pensarlo
Но дай мне подумать,
Aunque no prometo nada
Хоть я ни в чем не уверена,
Pero también, si vuelvo
Но и ты скажи, если я вернусь,
Dime qué me vas a dar
Что ты мне дашь?
Nadie da pasos en balde
Никто не делает шагов зря,
Ni hay quién viva de ilusiones
Нельзя прожить на одних иллюзиях.
Si otras ganan por lo que hacen
Если другие получают то, чего хотят,
Yo también, yo también quiero ganar
Я тоже, я тоже хочу получать.





Writer(s): Ramon Ortega Contreras, Alfonso Garcia Santillana


Attention! Feel free to leave feedback.