Jenni Rivera feat. Voces Del Rancho - La Martina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jenni Rivera feat. Voces Del Rancho - La Martina




La Martina
Мартина
Quince años tenía Martina
Было Мартине пятнадцать лет,
Cuando su amor me entregó
Когда любовь свою мне отдала.
A los dieciséis cumplido
В шестнадцать же,
Una traición me jugó
Предательства испила чашу до дна.
Estaba en la conquista
Он был в плену любовной страсти,
Cuando el marido llegó
Когда муж её пришёл.
Qué estás haciendo Marina
«Чем занята ты, Мартина?
Que no estás en tu color
Твой вид тебя уже выдал».
Aquí me he estado sentada
«Сидела здесь я всё это время,
No me he podido dormir
И сна в глазах моих нет.
Si me tienes desconfianza
Коли не доверяешь,
No te separes de
То не покидай меня вслед».
De quien es esa pistola
«Чей пистолет я вижу?
De quién es ese reloj
И чьи часы на тебе?
De quién es ese caballo
Чей конь заржал в загоне,
Que en el corral relichó
Лишь только увидал он тебя?»
Ese caballo es muy tuyo
«Твой конь, твой собственный,
Tu papá te lo mandó
Отец прислал его мне,
Pa' que fueras a la boda
Чтобы приехала я на свадьбу
De tu hermana la menor
К сестре младшей своей».
Yo pa' qué quiero caballo
«Зачем мне конь, скажи на милость,
Si caballo tengo yo
Ведь есть у меня свой.
Lo que yo quiero que me digas
Я лишь хочу знать правду,
Quién en mi cama durmió
Кто эту ночь провёл со мной?»
En tu cama nadie duerme
«Никто не спит в твоей постели,
Cuando no estás aquí
Когда тебя рядом нет.
Si me tienes desconfianza
Коль не доверяешь мне,
No te separes de
Не оставляй меня вслед».
Y la tomó de la mano
Взял он её за руку,
Y a sus papás la llevó
К родителям её привёл.
Suegros aquí está Martina
«Вот ваша дочь, что клятву преступила,
Que una traición me jugó
Предательства испил я чашу до дна».
Llévatela mi hierno
«Забирай же её, зятек,
La iglesia te la entregó
Церковь вас благословила.
Y si ella te ha traicionado
Если же предала она тебя,
La culpa no tengo yo
То я здесь не при чём, милый».
Incadita de rodillas
Поставил он её на колени,
Nomas dos tiros le dio
Две пули пронзили грудь.
Y el amigo del caballo
А тот дружок на лошади лихом
Ni por la silla volvió.
И след простыл, и след простыл, и след простыл.





Writer(s): Irma Consuelo Serrano Castro


Attention! Feel free to leave feedback.