Lyrics and translation Jenni Rivera - Amiga Si Lo Ves - Pop Album Version
Amiga Si Lo Ves - Pop Album Version
Подруга, если ты его увидишь - Поп-версия альбома
Amiga
si
lo
ves
dile
que
tu
me
has
visto
llorar
noche
tras
noche
Подруга,
если
ты
его
увидишь,
скажи,
что
ты
видела,
как
я
плачу
каждую
ночь
Perdida
en
abismo
desde
que
nuestras
almas
ya
no
están
unidas
Потерянная
в
пропасти
с
тех
пор,
как
мы
расстались
Yo
debo
confesar
que
muero
sola
en
vida
Я
должна
признаться,
что
я
умираю
одна
в
жизни
Amiga
si
lo
ves
dile
que
ya
no
vivo
Подруга,
если
ты
его
увидишь,
скажи,
что
я
уже
не
живу
Que
lloro
sin
consuelo
sin
el
no
es
lo
mismo
Что
я
плачу
без
утешения,
без
него
все
не
то
Me
he
quedado
atrapada
en
un
inmenso
sismo
Я
оказалась
в
ловушке
страшного
землетрясения
Que
yo
le
pido
al
cielo
que
vuelva
conmigo
Что
я
молюсь
небесам,
чтобы
он
вернулся
ко
мне
Amiga
si
lo
ves
dile
que
dejo
un
vació
en
mi
ser
Подруга,
если
ты
его
увидишь,
скажи,
что
во
мне
осталась
пустота
Que
en
mis
noches
me
confundo
sin
querer
Что
я
теряюсь
в
своих
мыслях
без
него
Me
dejo
su
rastro
y
huellas
en
mi
piel
Он
оставил
свой
след
и
отпечатки
на
моей
коже
Amiga
si
lo
ves
dile
que
marco
mi
vida
en
soledad
Подруга,
если
ты
его
увидишь,
скажи,
что
я
проведу
свою
жизнь
в
одиночестве
Por
su
ausencia
yo
delirio
al
pretender
Из-за
его
отсутствия
я
схожу
с
ума,
пытаясь
De
que
vuelva
aquí
a
mis
brazos
otra
vez
Чтобы
он
вернулся
ко
мне
в
мои
объятия
Amiga
si
lo
ves,
si
lo
ves
Подруга,
если
ты
его
увидишь,
если
ты
его
увидишь
Amiga
si
lo
ves
dile
que
no
soy
tan
fuerte
Подруга,
если
ты
его
увидишь,
скажи,
что
я
не
такая
сильная
Como
pensé
que
lloro
que
sufro
que
siento
que
me
muero
sin
el
Как
я
думала,
что
я
плачу,
что
я
страдаю,
что
я
чувствую,
что
умираю
без
него
Amiga
si
lo
ves
dile
que
el
me
a
robado
Подруга,
если
ты
его
увидишь,
скажи,
что
он
меня
украл
Entera
la
pasión
y
también
mis
latidos
Всю
мою
страсть
и
мое
сердцебиение
Que
si
a
el
le
interesa
regresar
conmigo
Что
если
ему
интересно
вернуться
ко
мне
Resolveré
el
enigma
de
este
grabe
lió
Я
разгадаю
загадку
этой
грандиозной
драмы
Amiga
si
lo
ves
dile
que
día
tras
día
Подруга,
если
ты
его
увидишь,
скажи,
что
каждый
день
Senderos
de
esperanzas
siembro
en
mi
camino
Я
сею
на
своём
пути
тропы
надежды
Y
si
a
el
ya
no
le
importa
acabara
mi
vida
И
если
ему
уже
нет
до
меня
дела,
я
покончу
жизнь
самоубийством
Flotando
e
un
silencio
lleno
de
agonía
Погружаясь
в
полную
агонии
тишину
Amiga
si
lo
ves
dile
que
dejo
un
vació
en
mi
ser
Подруга,
если
ты
его
увидишь,
скажи,
что
во
мне
осталась
пустота
Que
en
mis
noches
me
confundo
sin
querer
Что
я
теряюсь
в
своих
мыслях
без
него
Me
dejo
su
rastro
y
huellas
en
mi
piel
Он
оставил
свой
след
и
отпечатки
на
моей
коже
Amiga
si
lo
ves
dile
que
marco
mi
vida
en
soledad
Подруга,
если
ты
его
увидишь,
скажи,
что
я
проведу
свою
жизнь
в
одиночестве
Por
su
ausencia
yo
delirio
al
pretender
Из-за
его
отсутствия
я
схожу
с
ума,
пытаясь
De
que
vuelva
aquí
a
mis
brazos
otra
vez
Чтобы
он
вернулся
ко
мне
в
мои
объятия
Amiga
si
lo
ves,
si
lo
ves
Подруга,
если
ты
его
увидишь,
если
ты
его
увидишь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yaredt Leon
Attention! Feel free to leave feedback.