Jenni Rivera - Amiga Si Lo Ves - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jenni Rivera - Amiga Si Lo Ves




Amiga Si Lo Ves
Подруга, если ты его увидишь
Amiga, si lo ves dile que me has visto
Друг, если ты его увидишь, скажи ему, что ты видел меня.
Llorar noche tras noche, perdida en abismo
Плачь ночь за ночью, потерявшись в бездне.
Desde que nuestras almas ya no están unidas
Поскольку наши души больше не едины
Yo debo confesar que muero sola en vida
Должен признаться, что я умираю один в жизни
Amiga, si lo vez dile que ya no vivo
Друг, если ты его увидишь, скажи ему, что меня уже нет в живых.
Que lloro sin consuelo, sin él no es lo mismo
Что я плачу без утешения, без него уже не то
He quedado atrapada en un inmenso sismo
Я попал в ловушку сильного землетрясения
Que yo le pido al cielo que vuelva conmigo
Что я прошу небеса вернуться ко мне
Amiga, si lo ves
Друг, если ты это увидишь
Dile que dejo un vacío en mi ser
Скажи ему, что я оставляю пустоту в своем существе
Que en mis noches me confundo sin querer
Что по ночам я путаюсь, не желая этого
Que dejo su rastro y huellas en mi piel
Это оставило свой след и следы на моей коже.
Amiga, si lo ves
Друг, если ты это увидишь
Dile que marco mi vida en soledad
Скажи ему, что я отмечаю свою жизнь в одиночестве
Por su ausencia yo delirio al pretender
Из-за его отсутствия я в бреду, когда притворяюсь
De que vuelva aquí a mis brazos otra vez
Что ты снова вернешься сюда, в мои объятия
Amiga, si lo ves
Друг, если ты это увидишь
Amiga, si lo ves, dile que él me ha robado
Друг, если увидишь его, скажи ему, что он у меня украл
Entera la pasión y también mis latidos
Вся страсть, а также мое сердцебиение
Y si a él le interesa regresar conmigo
И если он захочет вернуться со мной
Resolveré el enigma de este grave lío
Я разгадаю загадку этого серьезного беспорядка
Amiga, si lo ves, dile que día tras día
Друг, если увидишь его, скажи ему это изо дня в день.
Senderos de esperanzas siembro en mi camino
Я прокладываю пути надежды на своем пути
Y si a él ya no le importa acabará mi vida
И если ему будет все равно, моя жизнь закончится
Flotando en un silencio lleno de agonía
Плавая в тишине, наполненной агонией
Amiga, si lo ves
Друг, если ты это увидишь
Dile que dejo un vacío en mi ser (en mi ser)
Скажи ему, что я оставляю пустоту в своем существе своем существе)
Que en mis noches me confundo sin querer (ay, me confundo)
Что по ночам я случайно путаюсь (ох, путаюсь)
Que dejo su rastro y huellas en mi piel
Это оставило свой след и следы на моей коже.
Amiga, si lo ves (si lo ves)
Друг, если ты это видишь (если ты это видишь)
Dile que marco mi vida en soledad (en soledad)
Скажи ему, что я отмечаю свою жизнь в одиночестве одиночестве).
Por su ausencia yo delirio al pretender
Из-за его отсутствия я в бреду, когда притворяюсь
De que vuelva aquí a mis brazos otra vez
Что ты снова вернешься сюда, в мои объятия
Amiga, si lo ves
Друг, если ты это увидишь
Si lo ves
Если ты видишь это





Writer(s): Yaredt Leon


Attention! Feel free to leave feedback.