Jenni Rivera - Cuando Abras los Ojos - translation of the lyrics into German

Cuando Abras los Ojos - Jenni Riveratranslation in German




Cuando Abras los Ojos
Wenn du die Augen öffnest
Cuando abras los ojos
Wenn du die Augen öffnest
Ya estaré muy lejos
Werde ich schon weit weg sein
No guardes la carta
Bewahre den Brief nicht auf
Que te dejo en el buro
Den ich dir auf dem Nachttisch lasse
No quiero que sea
Ich will nicht, dass er ist
Un testigo hiriente
Ein verletzender Zeuge
De este cruel fracaso
Dieses grausamen Scheiterns
A pesar de nuestro amor
Trotz unserer Liebe
Ni si quiera el beso que te dejo como adiós
Nicht einmal der Kuss, den ich dir zum Abschied gebe
Abrirá esos ojos que yo adoro con pasión
Wird diese Augen öffnen, die ich leidenschaftlich anbete
Seguirás dormido mientras yo me voy
Du wirst weiterschlafen, während ich gehe
Cuando abras los ojos y me quieras abrazar
Wenn du die Augen öffnest und mich umarmen willst
Hallarás el hueco que ha quedado en mi lugar
Wirst du die Leere finden, die an meiner Stelle geblieben ist
Pero en esta carta yo te dejo el corazón
Aber in diesem Brief lasse ich dir mein Herz
Amor, renunciar a ti es como renunciar a la vida
Liebster, auf dich zu verzichten ist wie auf das Leben zu verzichten
¿Y sabes por qué? Porque dejo la vida contigo
Und weißt du warum? Weil ich das Leben bei dir lasse
Sí, yo se que lloraras
Ja, ich weiß, dass du weinen wirst
Y eso me duele, pero no me detiene
Und das tut mir weh, aber es hält mich nicht auf
Porque lo hago pensando en ti, y en ese mañana
Weil ich es tue, indem ich an dich denke, und an jenes Morgen
En el que darás cabida a otro amor
An dem du einer anderen Liebe Raum geben wirst
Y al hijo que tanto decíamos, y que yo no te pude dar
Und dem Kind, von dem wir so oft sprachen, und das ich dir nicht geben konnte
Por lo que tu y yo sabemos
Aus dem Grund, den du und ich kennen
Y si en tu llanto me maldices, en tu futuro me bendecirás
Und wenn du mich in deinen Tränen verfluchst, wirst du mich in deiner Zukunft segnen
Y recordaras esta noche
Und du wirst dich an diese Nacht erinnern
Esta noche llena de amor y de lagrimas
Diese Nacht voller Liebe und Tränen
Adiós amor
Leb wohl, mein Liebster
Y recuérdame, siempre
Und erinnere dich an mich, immer
Ni si quiera el beso que te dejo como adiós
Nicht einmal der Kuss, den ich dir zum Abschied gebe
Abrirá esos ojos que yo adoro con pasión
Wird diese Augen öffnen, die ich leidenschaftlich anbete
Seguirás dormido mientras yo me voy
Du wirst weiterschlafen, während ich gehe
Cuando abras los ojos y me quieras abrazar
Wenn du die Augen öffnest und mich umarmen willst
Hallarás el hueco que ha quedado en mi lugar
Wirst du die Leere finden, die an meiner Stelle geblieben ist
Pero en esta carta yo te dejo el corazón
Aber in diesem Brief lasse ich dir mein Herz





Writer(s): Homero Aguilar Cabrera


Attention! Feel free to leave feedback.