Lyrics and translation Jenni Rivera - Cuando Abras los Ojos
Cuando Abras los Ojos
Когда ты откроешь глаза
Cuando
abras
los
ojos
Когда
откроешь
глаза
Ya
estaré
muy
lejos
Я
буду
очень
далеко
No
guardes
la
carta
Не
храни
письмо
Que
te
dejo
en
el
buro
Что
я
оставляю
тебе
на
столе
No
quiero
que
sea
Я
не
хочу,
чтобы
оно
было
Un
testigo
hiriente
Болезненным
напоминанием
De
este
cruel
fracaso
Об
этом
жестоком
провале
A
pesar
de
nuestro
amor
Несмотря
на
нашу
любовь
Ni
si
quiera
el
beso
que
te
dejo
como
adiós
Даже
поцелуй,
которым
я
тебя
прощаюсь
Abrirá
esos
ojos
que
yo
adoro
con
pasión
Не
откроет
тех
глаз,
которые
я
страстно
обожаю
Seguirás
dormido
mientras
yo
me
voy
Ты
продолжишь
спать,
пока
я
ухожу
Cuando
abras
los
ojos
y
me
quieras
abrazar
Когда
ты
откроешь
глаза
и
захочешь
обнять
меня
Hallarás
el
hueco
que
ha
quedado
en
mi
lugar
Ты
найдешь
пустоту,
которая
осталась
на
моем
месте
Pero
en
esta
carta
yo
te
dejo
el
corazón
Но
в
этом
письме
я
оставляю
тебе
свое
сердце
Amor,
renunciar
a
ti
es
como
renunciar
a
la
vida
Любовь,
отказаться
от
тебя
- это
как
отказаться
от
жизни
¿Y
sabes
por
qué?
Porque
dejo
la
vida
contigo
А
знаешь
почему?
Потому
что
я
оставляю
свою
жизнь
вместе
с
тобой
Sí,
yo
se
que
lloraras
Да,
я
знаю,
что
ты
будешь
плакать
Y
eso
me
duele,
pero
no
me
detiene
И
это
причиняет
мне
боль,
но
не
останавливает
меня
Porque
lo
hago
pensando
en
ti,
y
en
ese
mañana
Потому
что
я
делаю
это
ради
тебя
и
того
завтра
En
el
que
darás
cabida
a
otro
amor
В
котором
ты
найдешь
другого,
кто
будет
тебя
любить
Y
al
hijo
que
tanto
decíamos,
y
que
yo
no
te
pude
dar
И
того
ребенка,
о
котором
мы
так
много
говорили,
и
которого
я
не
смогла
тебе
дать
Por
lo
que
tu
y
yo
sabemos
По
той
причине,
которую
мы
оба
знаем
Y
si
en
tu
llanto
me
maldices,
en
tu
futuro
me
bendecirás
И
если
в
своей
скорби
ты
проклинаешь
меня,
в
своем
будущем
ты
меня
благословишь
Y
recordaras
esta
noche
И
ты
вспомнишь
эту
ночь
Esta
noche
llena
de
amor
y
de
lagrimas
Эту
ночь,
наполненную
любовью
и
слезами
Adiós
amor
Прощай,
любовь
моя
Y
recuérdame,
siempre
И
всегда
помни
обо
мне
Ni
si
quiera
el
beso
que
te
dejo
como
adiós
Даже
поцелуй,
которым
я
тебя
прощаюсь
Abrirá
esos
ojos
que
yo
adoro
con
pasión
Не
откроет
тех
глаз,
которые
я
страстно
обожаю
Seguirás
dormido
mientras
yo
me
voy
Ты
продолжишь
спать,
пока
я
ухожу
Cuando
abras
los
ojos
y
me
quieras
abrazar
Когда
ты
откроешь
глаза
и
захочешь
обнять
меня
Hallarás
el
hueco
que
ha
quedado
en
mi
lugar
Ты
найдешь
пустоту,
которая
осталась
на
моем
месте
Pero
en
esta
carta
yo
te
dejo
el
corazón
Но
в
этом
письме
я
оставляю
тебе
свое
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Homero Aguilar Cabrera
Attention! Feel free to leave feedback.