Jenni Rivera - De Contrabando - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jenni Rivera - De Contrabando




De Contrabando
Smuggled Love
¿Sabes? Disculpa el atrevimiento, pero
You know? Excuse my boldness, but
Es que me gustas mucho, desde hace tiempo
I've liked you a lot, for quite some time now
Sí, yo que no eres libre, pero podemos ser discretos
Yes, I know you're not free, but we can be discreet
Vernos de vez en cuando, de contrabando
See each other every now and then, as a secret affair
Te prometo discreción ante la gente
I promise to be discreet in front of people
Soy capaz hasta de actuar indiferente
I can even pretend to be indifferent
Si me hablan de ti
If they talk to me about you
Oh,
Oh, yes
Te prometo no mancharte la camisa
I promise not to stain your shirt
No pedirte más amor, si estás de prisa
I won't ask for more love, if you're in a hurry
Te comprenderé
I'll understand
Pero, ámame
But, love me
Aunque sea de vez en cuando
Even if it's just sometimes
Aunque sea de contrabando
Even if it's just a secret affair
Pero, ámame (Pero, ámame)
But, love me (But, love me)
Aunque sea de contrabando
Even if it's just a secret affair
Aunque sea de vez en cuando
Even if it's just sometimes
Pero, ámame
But, love me
Te prometo no dejar ninguna huella
I promise not to leave any trace
Ninguna evidencia de que yo estuve ahí
No evidence that I was there
Te prometo no ser exigente
I promise not to be demanding
Te prometo ser paciente
I promise to be patient
Y esperar a que regreses a
And wait for you to come back to me
Con paciencia esperaré hasta tu regreso
Patiently I'll wait until your return
Solo dime que tendré de premio un beso
Just tell me that I'll get a kiss as a reward
Y que me amarás
And that you'll love me
Sí, que me amarás
Yes, that you'll love me
Aunque sea de vez en cuando
Even if it's just sometimes
Aunque sea de contrabando
Even if it's just a secret affair
Pero, ámame (Pero, ámame)
But, love me (But, love me)
Aunque sea de contrabando
Even if it's just a secret affair
Aunque sea de vez en cuando
Even if it's just sometimes
Pero, ámame
But, love me
que soy muy atrevida
I know I'm very bold
Al ofrecerte una relación de contrabando
To offer you a secret relationship
Pero, me gustas tanto
But, I like you so much
Que me conformo con verte de vez en cuando
That I'm satisfied with seeing you every now and then
Aunque sea de contrabando
Even if it's just a secret affair
Aunque sea de vez en cuando
Even if it's just sometimes
Pero, ámame (Pero, ámame)
But, love me (But, love me)
Aunque sea de contrabando
Even if it's just a secret affair
Aunque sea de vez en cuando
Even if it's just sometimes
Pero, ámame
But, love me
So, ¿qué dices?
So, what do you say?





Writer(s): Jose Manuel Manuel Figueroa Figueroa


Attention! Feel free to leave feedback.