Lyrics and translation Jenni Rivera - Déjame Volver Contigo
Déjame Volver Contigo
Возьми меня обратно
Déjame
volver
Возьми
меня
обратно
Volver,
contigo
Верни,
к
себе
No
hay
trucos
ni
juegos
de
palabras
Хватит
хитростей
и
словесных
игр
Es
que
no
encontré
otra
forma
Ведь
я
же
не
нашла
другого
способа
Más
sincera
de
decir
Более
искреннего,
чтобы
сказать
Déjame
volver
Возьми
меня
обратно
Volver,
contigo
Верни,
к
себе
Yo
no
puedo
soportar
serenamente
Я
не
могу
спокойно
переносить
Ni
el
futuro
ni
el
presente
Ни
будущее,
ни
настоящее
Déjame
volver
Возьми
меня
обратно
Volver,
contigo
Верни,
к
себе
Te
lo
pido
mordiéndome
los
labios
Умоляю
тебя,
покусывая
губы
No
me
importa
lo
que
pase
Меня
не
волнует,
что
будет
Ni
me
importa
el
que
dirán
И
мне
плевать
на
пересуды
Seré,
tu
amante
Я
буду
твоей
любовницей
O
lo
que
tenga
que
ser
Или
кем
угодно
Lo
que
me
pidas
tú
Кем
ты
попросишь
меня
быть
Amor,
lo
digo
muy
de
veras
Любовь
моя,
я
говорю
это
всерьез
Haz
conmigo
lo
que
quieras
Делай
со
мной
все,
что
хочешь
Reina,
esclava
o
mujer
Царицей,
рабыней
или
женщиной
Pero
déjame
volver
Только
возьми
меня
обратно
Volver,
contigo
Верни,
к
себе
Ya
lo
sé,
ahora
estás
con
esa
Я
знаю,
что
сейчас
ты
с
ней
Pero
todo
mundo
sabe
Но
все
знают
Que
no
es
nada
para
ti
Что
она
тебе
не
ровня
Déjame
volver
Возьми
меня
обратно
Volver,
contigo
Верни,
к
себе
Y
seré
tu
ruiseñor
amaestrado
И
я
стану
твоим
прирученным
соловьем
Siempre
feliz
a
tu
lado,
amor
Всегда
буду
счастлива
рядом
с
тобой,
любовь
моя
Déjame
volver
Возьми
меня
обратно
Volver,
contigo
Верни,
к
себе
Y
no
dudes
jamás
de
mis
palabras
И
не
смей
сомневаться
в
моих
словах
Yo
te
juro
por
mi
vida
que
te
amo
Клянусь
тебе
своей
жизнью,
что
люблю
тебя
Tu
amante
o
lo
que
tenga
que
ser
Твоей
любовницей
или
кем
угодно
Lo
que
me
pidas
tú
Кем
ты
попросишь
меня
быть
Amor
lo
digo
muy
de
veras
Любовь
моя,
я
говорю
это
всерьез
Haz
conmigo
lo
que
quieras
Делай
со
мной
все,
что
хочешь
Reina,
esclava
o
mujer
Царицей,
рабыней
или
женщиной
Seré
tu
amante
Я
буду
твоей
любовницей
O
lo
que
tenga
que
ser
Или
кем
угодно
Lo
que
me
pidas
tú
Кем
ты
попросишь
меня
быть
Amor
lo
digo
muy
de
veras
Любовь
моя,
я
говорю
это
всерьез
Haz
conmigo
lo
que
quieras
Делай
со
мной
все,
что
хочешь
Reina,
esclava
o
mujer
Царицей,
рабыней
или
женщиной
Pero
déjame
volver
Только
возьми
меня
обратно
Volver,
contigo
Верни,
к
себе
Por
favor,
déjame
volver
Пожалуйста,
возьми
меня
обратно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Enriqueta Ramos Nunez, Rafael Perez Botija Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.