Lyrics and translation Jenni Rivera - Escándalo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cumbia
chacalosa
Шакалозная
кумбия
Escandalo
es
un
escandalo
Скандал
есть
скандал
Escandalo
es
un
escandalo
Скандал
есть
скандал
Escandalo
es
un
escandalo
Скандал
есть
скандал
Escandalo
es
un
escandalo
Скандал
есть
скандал
Siempre
la
misma
rutina
Всегда
одна
и
та
же
рутина
No
vemos
por
las
esquinas
Мы
не
смотрим
по
сторонам
Evitando
lo
que
diran
Избегая
того,
что
скажут
Mi
cuerpo
no
se
acostumbra
Мое
тело
не
привыкает
Hasta
amor
que
entre
penumbras
Даже
любовь,
что
во
тьме,
Es
mas
fuerte
que
un
volcan
Сильнее
вулкана
Escondidos
de
la
luna
Скрываясь
от
луны
No
se
puede
continuar
Нельзя
продолжать
Porque
gracia
a
fortuna
Ведь
благодаря
судьбе
No
te
dejare
de
amar
Я
не
перестану
тебя
любить
Escandalo
es
un
escandalo
Скандал
есть
скандал
Escandalo
es
un
escandalo
Скандал
есть
скандал
Escandaloes
un
escandalo
Скандал
есть
скандал
Escandalo
es
un
escandalo
Скандал
есть
скандал
Es
cumbia
con
sabor
sinaloense
banda
los
conyonqueños
de
vicente
diarte
Это
кумбия
со
вкусом
Синалоа,
группа
Los
Conyonqueños
Висенте
Диарте
Estudio
san
angel
culiacan!
Студия
Сан-Анхель,
Кульякан!
No
me
importa
que
murmuren
Мне
все
равно,
что
шепчутся
Y
que
mi
nombre
se
censurenpor
todita
la
cuidad
И
что
мое
имя
осуждают
по
всему
городу
Ahora
no
ay
nadie
que
me
detenga
Теперь
меня
никто
не
остановит
Aunque
no
pare
la
lengua
de
la
alta
sociedad
Даже
если
не
уймется
язык
высшего
общества
Este
rió
desvordado
Эта
разлившаяся
река
No
se
puede
controlar
Не
может
быть
остановлена
Si
lo
nuestro
es
un
pecado
Если
наша
любовь
- грех
No
dejare
de
pecar
Я
не
перестану
грешить
Escandalo
es
un
escandalo
Скандал
есть
скандал
Escandalo
es
un
escandalo
Скандал
есть
скандал
Escandaloes
un
escandalo
Скандал
есть
скандал
Escandalo
es
un
escandalo
Скандал
есть
скандал
Vivo
mi
viva
Я
живу
своей
жизнью
Soy
como
soy
Я
такая,
какая
есть
No
ay
nadie
que
me
paren
por
donde
voy...
Меня
никто
не
остановит,
куда
бы
я
ни
шла...
Intrusos
ahora
escuchan
lo
que
les
voy
a
decir
Теперь
сплетники,
слушайте,
что
я
скажу
No
me
interesa
que
te
tome
por
sorpresa
Мне
все
равно,
что
это
застанет
тебя
врасплох
Una
atrevida
siempre
sido
yo
Я
всегда
была
дерзкой
Si
tengo
ganas
a
lo
que
me
da
la
gana
tu
eres
mi
destino
Если
я
хочу,
я
делаю,
что
хочу,
ты
- моя
судьба
Si
pienses
mal
me
pongo
preocupada
de
tu
lado
no
me
voy
a
separar
Если
ты
думаешь
плохое,
я
переживаю,
я
не
отступлю
от
тебя
Pienso
diferente
no
vivo
con
la
gente
y
mi
manera
no
lo
voy
a
cambiar
Я
мыслю
иначе,
я
не
живу
как
все,
и
я
не
собираюсь
меняться
Con
la
malandrina...!!
С
хулиганкой...!!
Eaaaaaaaaaaaaaa!!
Ээээээээээээээ!!
SOY
UN
ESCANDALO
Я
- СКАНДАЛ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruben Fuentes, Rafael Cardenas
Attention! Feel free to leave feedback.