Lyrics and translation Jenni Rivera - Escándalo
Cumbia
chacalosa
Чака-чака,
кумбия
Escandalo
es
un
escandalo
Скандал
- это,
конечно,
скандал
Escandalo
es
un
escandalo
Скандал
- это,
конечно,
скандал
Escandalo
es
un
escandalo
Скандал
- это,
конечно,
скандал
Escandalo
es
un
escandalo
Скандал
- это,
конечно,
скандал
Siempre
la
misma
rutina
Постоянно
одна
и
та
же
рутина
No
vemos
por
las
esquinas
Мы
слепы
и
глухи
Evitando
lo
que
diran
Боясь
сплетен
и
осуждения
Mi
cuerpo
no
se
acostumbra
Мое
тело
не
привыкло
Hasta
amor
que
entre
penumbras
Даже
к
любви,
что
в
полумраке
Es
mas
fuerte
que
un
volcan
И
жарче,
чем
вулкан
Escondidos
de
la
luna
От
луны
не
скроемся
No
se
puede
continuar
Так
больше
нельзя
Porque
gracia
a
fortuna
Ведь
по
счастливой
случайности
No
te
dejare
de
amar
Я
тебя
не
перестану
любить
Escandalo
es
un
escandalo
Скандал
- это,
конечно,
скандал
Escandalo
es
un
escandalo
Скандал
- это,
конечно,
скандал
Escandaloes
un
escandalo
Скандал
- это,
конечно,
скандал
Escandalo
es
un
escandalo
Скандал
- это,
конечно,
скандал
Es
cumbia
con
sabor
sinaloense
banda
los
conyonqueños
de
vicente
diarte
Это
кумбия
со
вкусом
Синалоа,
группа
"Лос
Конйонкенос
де
Висенте
Диарте"
Estudio
san
angel
culiacan!
Студия
Сан
Анхель,
Кулиакан!
No
me
importa
que
murmuren
Мне
плевать,
что
они
шепчутся
Y
que
mi
nombre
se
censurenpor
todita
la
cuidad
И
что
мое
имя
порочат
во
всем
городе
Ahora
no
ay
nadie
que
me
detenga
Теперь
меня
никто
не
остановит
Aunque
no
pare
la
lengua
de
la
alta
sociedad
Пусть
судачат
языки
высшего
общества
Este
rió
desvordado
Этой
полноводной
реке
No
se
puede
controlar
Удержаться
не
под
силу
Si
lo
nuestro
es
un
pecado
Если
наша
любовь
- грех
No
dejare
de
pecar
Я
не
перестану
грешить
Escandalo
es
un
escandalo
Скандал
- это,
конечно,
скандал
Escandalo
es
un
escandalo
Скандал
- это,
конечно,
скандал
Escandaloes
un
escandalo
Скандал
- это,
конечно,
скандал
Escandalo
es
un
escandalo
Скандал
- это,
конечно,
скандал
Vivo
mi
viva
Живу,
как
хочу
Soy
como
soy
Я
такая,
какая
есть
No
ay
nadie
que
me
paren
por
donde
voy...
И
никто
меня
не
остановит...
Intrusos
ahora
escuchan
lo
que
les
voy
a
decir
Любопытным
на
заметку,
слушайте,
что
я
скажу
No
me
interesa
que
te
tome
por
sorpresa
Мне
все
равно,
что
это
вас
застанет
врасплох
Una
atrevida
siempre
sido
yo
Я
всегда
была
смелой
Si
tengo
ganas
a
lo
que
me
da
la
gana
tu
eres
mi
destino
Если
хочется,
то
делаю,
что
хочу,
ты
- моя
судьба
Si
pienses
mal
me
pongo
preocupada
de
tu
lado
no
me
voy
a
separar
Если
плохо
обо
мне
подумаешь,
волноваться
буду
только
о
тебе,
не
отступлюсь
Pienso
diferente
no
vivo
con
la
gente
y
mi
manera
no
lo
voy
a
cambiar
Мыслю
иначе,
не
живу,
как
все,
и
свою
жизнь
не
изменю
Con
la
malandrina...!!
С
Маландриной...!!
Eaaaaaaaaaaaaaa!!
Э,
э,
э,
ээ!!
SOY
UN
ESCANDALO
Я
- СКАНДАЛ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruben Fuentes, Rafael Cardenas
Attention! Feel free to leave feedback.