Lyrics and translation Jenni Rivera - Hermano Amigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ven,
hermano,
sírveme
unas
Иди,
брат,
налей
мне
еще
No,
mi
amor,
mira
Нет,
милая,
послушай
Jenny,
ya
no
te
puedo
dar
más
tragos
Дженни,
я
не
могу
больше
наливать
тебе
Además,
carnala
Кроме
того,
сестренка
¿Tú
por
qué
tienes
que
andarle
llorando
a
los
hombres?
Зачем
тебе
плакаться
мужчинам?
Si
los
amores
son
como
las
olas
del
mar
Ведь
любовь,
как
волны
в
море
Déjenmela,
déjenmela
en
paz
Оставьте
меня,
оставьте
меня
в
покое
Porque,
porque
los
amores
así
nos
dejan
Потому
что,
потому
что
любовь
так
нас
и
оставляет
A
ver,
sírvanle
el
trago
y
salucita
Ну
ладно,
налейте
ей
и
чокнемся
Salucita,
carnala,
salud
Чокнемся,
сестренка,
за
здоровье
Ven,
hermano,
sírveme
unas
Иди,
брат,
налей
мне
еще
Pero
dobles,
que
ahora
traigo
Но
двойную,
потому
что
сейчас
у
меня
A
lo
macho,
muchas
ganas
de
tomar
a
emborrachar
По-мужски,
огромное
желание
напиться
до
бесчувствия
Brother,
siéntate
conmigo
Братишка,
сядь
со
мной
Yo
sé
bien
que
eres
mi
amigo
Я
знаю,
что
ты
мой
друг
Y
mis
penas,
mis
pesares
te
las
quiero
platicar
И
свои
печали,
свои
горести
я
хочу
тебе
рассказать
Esta
pena
que
yo
traigo
Эта
боль,
что
я
ношу
в
себе
Es
por
un
cariño
ingrato
Из-за
неблагодарной
любви
Que,
queriéndolo
yo
tanto,
él
mi
amor
no
valoró
Ведь,
любя
его
так
сильно,
он
мою
любовь
не
оценил
Ven
y
siéntate
conmigo
Иди
и
сядь
со
мной
Sirve,
por
favor,
más
vino
Налей,
пожалуйста,
еще
вина
A
ver
si
entre
copa
y
copa
Может
быть,
между
бокалами
Olvido
ese
mal
amor
Я
забуду
эту
несчастную
любовь
Pues
qué,
¿a
caso
las
mujeres
Что
же,
разве
у
женщин
No
tenemos
el
derecho
Нет
права
De
también,
como
los
hombres
Так
же,
как
и
у
мужчин
Embriagarnos
pa'
llorar?
Напиваться,
чтобы
поплакать?
Y
es
que
también
las
mujeres
Ведь
женщины
тоже
Encerramos
en
el
pecho
Хранят
в
груди
El
dolor
que
con
tequila
Боль,
которую
текилой
Solo
podemos
quitar
Только
и
можно
заглушить
Esta
pena
que
yo
traigo
Эта
боль,
что
я
ношу
в
себе
Es
por
un
cariño
ingrato
Из-за
неблагодарной
любви
Que,
queriéndolo
yo
tanto,
él
mi
amor
no
valoró
Ведь,
любя
его
так
сильно,
он
мою
любовь
не
оценил
Ven
y
siéntate
conmigo
Иди
и
сядь
со
мной
Sirve,
por
favor,
más
vino
Налей,
пожалуйста,
еще
вина
A
ver
si
entre
copa
y
copa
Может
быть,
между
бокалами
Olvido
ese
mal
amor
Я
забуду
эту
несчастную
любовь
Pues
qué,
¿a
caso
las
mujeres
Что
же,
разве
у
женщин
No
tenemos
el
derecho
Нет
права
De
también,
como
los
hombres
Так
же,
как
и
у
мужчин
Embriagarnos
pa'
llorar?
Напиваться,
чтобы
поплакать?
Y
es
que
también
las
mujeres
Ведь
женщины
тоже
Encerramos
en
el
pecho
Хранят
в
груди
El
dolor
que
con
tequila
Боль,
которую
текилой
Solo
podemos
quitar
Только
и
можно
заглушить
Ven,
hermano,
sírveme
unas
Иди,
брат,
налей
мне
еще
¡A
sus
órdenes,
jefa!
К
вашим
услугам,
босс!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Felicitas Rojero Gurrola
Attention! Feel free to leave feedback.