Lyrics and translation Jenni Rivera - Hermano Amigo
Ven,
hermano,
sírveme
unas
Дай-ка,
братец,
налью
No,
mi
amor,
mira
Не,
милая,
смотри
Jenny,
ya
no
te
puedo
dar
más
tragos
Дженни,
больше
не
могу
я
тебе
пить
наливать
Además,
carnala
Да
и
вообще,
сестрица
¿Tú
por
qué
tienes
que
andarle
llorando
a
los
hombres?
Почему
ты
вечно
так
мужикам
воешь?
Si
los
amores
son
como
las
olas
del
mar
Ну
их,
любовь,
что
морская
волна
Déjenmela,
déjenmela
en
paz
Да
оставьте
меня
в
покое
Porque,
porque
los
amores
así
nos
dejan
Потому
что,
потому
что
они
нас
бросают
A
ver,
sírvanle
el
trago
y
salucita
Ну
так
наливай
и
выпьем
за
это
Salucita,
carnala,
salud
Выпьем,
сестренка,
за
здоровье
Ven,
hermano,
sírveme
unas
Дай-ка,
братец,
налью
Pero
dobles,
que
ahora
traigo
Но
только
двойную,
потому
что
у
меня
щас
A
lo
macho,
muchas
ganas
de
tomar
a
emborrachar
По-мужски
большие
желания
напиться
и
забыться
Brother,
siéntate
conmigo
Брат,
присядь
ко
мне
Yo
sé
bien
que
eres
mi
amigo
Я
знаю,
что
ты
мой
друг
Y
mis
penas,
mis
pesares
te
las
quiero
platicar
И
свои
беды,
свои
печали
я
тебе
хочу
поведать
Esta
pena
que
yo
traigo
Это
горе,
которое
я
ношу
Es
por
un
cariño
ingrato
Из-за
неблагодарного
любимого
Que,
queriéndolo
yo
tanto,
él
mi
amor
no
valoró
Который,
хотя
я
его
так
любила,
мою
любовь
не
оценил
Ven
y
siéntate
conmigo
Подойди
и
присядь
ко
мне
Sirve,
por
favor,
más
vino
Налей-ка,
пожалуйста,
еще
вина
A
ver
si
entre
copa
y
copa
Посмотрим,
забуду
ли
я
в
вине
Olvido
ese
mal
amor
Эту
неудачную
любовь
Pues
qué,
¿a
caso
las
mujeres
Что
ж,
значит,
женщины
No
tenemos
el
derecho
Не
имеют
права
De
también,
como
los
hombres
Как
и
мужчины
Embriagarnos
pa'
llorar?
Напиваться,
чтобы
загрустить?
Y
es
que
también
las
mujeres
Ведь
и
у
женщин
Encerramos
en
el
pecho
Бывает
боль
в
груди
El
dolor
que
con
tequila
Которую
только
текила
Solo
podemos
quitar
Может
убрать
Esta
pena
que
yo
traigo
Это
горе,
которое
я
ношу
Es
por
un
cariño
ingrato
Из-за
неблагодарного
любимого
Que,
queriéndolo
yo
tanto,
él
mi
amor
no
valoró
Который,
хотя
я
его
так
любила,
мою
любовь
не
оценил
Ven
y
siéntate
conmigo
Подойди
и
присядь
ко
мне
Sirve,
por
favor,
más
vino
Налей-ка,
пожалуйста,
еще
вина
A
ver
si
entre
copa
y
copa
Посмотрим,
забуду
ли
я
в
вине
Olvido
ese
mal
amor
Эту
неудачную
любовь
Pues
qué,
¿a
caso
las
mujeres
Что
ж,
значит,
женщины
No
tenemos
el
derecho
Не
имеют
права
De
también,
como
los
hombres
Как
и
мужчины
Embriagarnos
pa'
llorar?
Напиваться,
чтобы
загрустить?
Y
es
que
también
las
mujeres
Ведь
и
у
женщин
Encerramos
en
el
pecho
Бывает
боль
в
груди
El
dolor
que
con
tequila
Которую
только
текила
Solo
podemos
quitar
Может
убрать
Ven,
hermano,
sírveme
unas
Дай-ка,
братец,
налью
¡A
sus
órdenes,
jefa!
Слушаюсь,
шефиня!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Felicitas Rojero Gurrola
Attention! Feel free to leave feedback.