Lyrics and translation Jenni Rivera - La Martina - Duo Con Las Voces Del Rancho
La Martina - Duo Con Las Voces Del Rancho
Мартина - Дуэт с голосами ранчо
Quince
años
tenía
Martina
Пятнадцати
лет
была
Мартина,
Cuando
su
amor
me
entregó
Когда
свою
любовь
мне
отдала.
A
los
dieciséis
cumplido
В
шестнадцать
лет
сполна
Una
traición
me
jugó
Предала
меня
она.
Estaba
en
la
conquista
С
захватом
врага
Cuando
el
marido
llegó
Когда
пришел
ее
супруг.
Qué
estás
haciendo
Marina
Что
ты
делаешь,
Марина?
Que
no
estás
en
tu
color
Почему
ты
так
обеспокоена?
Aquí
me
he
estado
sentada
Я
сижу
здесь
No
me
he
podido
dormir
И
не
могу
уснуть.
Si
me
tienes
desconfianza
Если
ты
мне
не
доверяешь,
No
te
separes
de
mí
Не
отпускай
меня
от
себя.
De
quien
es
esa
pistola
Чей
это
пистолет?
De
quién
es
ese
reloj
Чье
это
часы?
De
quién
es
ese
caballo
Чья
эта
лошадь
Que
en
el
corral
relichó
Что
в
загоне
заржала?
Ese
caballo
es
muy
tuyo
Эта
лошадь
совсем
твоя
Tu
papá
te
lo
mandó
Тебе
ее
папа
подарил,
Pa'
que
fueras
a
la
boda
Чтобы
ты
поехала
на
свадьбу
De
tu
hermana
la
menor
Твоей
младшей
сестры.
Yo
pa'
qué
quiero
caballo
Зачем
мне
лошадь,
Si
caballo
tengo
yo
Если
есть
у
меня
мустанг?
Lo
que
yo
quiero
que
me
digas
Я
хочу,
чтобы
ты
сказал
мне,
Quién
en
mi
cama
durmió
Кто
спал
в
моей
постели?
En
tu
cama
nadie
duerme
В
твоей
постели
никто
не
спит,
Cuando
tú
no
estás
aquí
Когда
тебя
нет
рядом.
Si
me
tienes
desconfianza
Если
ты
мне
не
доверяешь,
No
te
separes
de
mí
Ни
на
шаг
меня
не
отпускай.
Y
la
tomó
de
la
mano
И
он
взял
ее
за
руку
Y
a
sus
papás
la
llevó
И
привел
к
ее
родителям.
Suegros
aquí
está
Martina
Свояки,
вот
Мартина,
Que
una
traición
me
jugó
Меня
она
предала.
Llévatela
tú
mi
hierno
Забирай
ее,
зять,
La
iglesia
te
la
entregó
Тебе
церковь
ее
отдала.
Y
si
ella
te
ha
traicionado
Если
она
тебе
изменила,
La
culpa
no
tengo
yo
Я
не
виноват.
Incadita
de
rodillas
Упала
Мартина
на
колени
Nomas
dos
tiros
le
dio
И
стрелял
он
в
нее
дважды.
Y
el
amigo
del
caballo
А
друг
с
лошадью
Ni
por
la
silla
volvió.
За
седлом
даже
не
вернулся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Consuelo Castro
Attention! Feel free to leave feedback.