Lyrics and translation Jenni Rivera - La Papá Sin Catsup (Bonus) (Norteña)
La Papá Sin Catsup (Bonus) (Norteña)
Картошка без кетчупа (Бонус) (по-северному)
Me
dejaste...
Ты
бросил
меня...
Y
me
dejaste
bien
dejada!
И
бросил
хорошо,
бросил
так
бросил!
Y
ahora
que
estoy
abandonada...
И
теперь,
когда
я
брошенная...
Supe
lo
que
perdí!
Я
поняла,
что
потеряла!
Me
dejaste
Ты
бросил
меня
Como
una
papa
sin
catsup,
Как
картошку
без
кетчупа,
Como
una
uña
sin
mugre...
Как
ноготь
без
грязи...
Y
la
mugre
eres
tú!
А
грязь
это
ты!
Me
dejaste
Ты
бросил
меня
Como
un
oído
sin
cerilla,
Как
ухо
без
серы,
Como
un
diente
sin
masilla...
Как
зуб
без
пломбы...
Y
la
masilla
eres
tú!
А
пломба
это
ты!
Me
dejaste
Ты
бросил
меня
Como
la
bella
durmiente,
Как
спящую
красавицу,
Como
camarón
de
la
corriente...
Как
креветку
в
течении...
Y
el
corriente
eres
tú!
А
течение
это
ты!
Me
dejaste
Ты
бросил
меня
Como
un
borracho
sin
tequila,
Как
пьяницу
без
текилы,
Como
un
bebé
sin
su
mamila...
Как
младенца
без
соски...
Y
el
mamila
eres
tú!
А
соска
это
ты!
Creéras
que
estoy
sufriendo,
Ты
думаешь,
я
страдаю,
Que
ansiosa
espero
tu
regreso,
Что
с
нетерпением
жду
твоего
возвращения,
Sin
tí
yo
soy
la
que
salió
perdiendo...
Что
без
тебя
я
проиграла...
Pero
perdiendo
mis
complejos!
Но
я
проиграла
свои
комплексы!
Ahora
me
vengo,
Теперь
я
отомщу,
Me
subo,
me
bajo,
Я
поднимусь,
опущусь,
Y
la
paso
brutal!
И
прекрасно
проведу
время!
Me
dejaste
Ты
бросил
меня
Como
un
ojo
sin
lagaña,
Как
глаз
без
гноя,
Telaraña
sin
araña...
Паутину
без
паука...
Y
la
araña
eres
tú!
А
паук
это
ты!
Me
dejaste
Ты
бросил
меня
Como
una
cueva
sin
osos,
Как
пещеру
без
медведей,
Como
un
nopal
sin
lo
baboso...
Как
кактус
без
иголок...
Y
el
baboso
eres
tú!
А
иголки
это
ты!
Me
dejaste
Ты
бросил
меня
Como
a
tin-tan
sin
su
camal,
Как
Тин-Тана
без
его
горба,
Como
a
tarzán
sin
su
puñal...(uh!)
Как
Тарзана
без
его
ножа...(ух!)
Y
el
puñal
eres
tú!
А
нож
это
ты!
Ahora
me
vengo,
Теперь
я
отомщу,
Me
subo,
me
bajo,
Я
поднимусь,
опущусь,
Me
voy,
me
regreso,
Уйду,
вернусь,
Me
quiero
y
la
paso
brutal!.
Я
люблю
себя
и
прекрасно
провожу
время!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lazcano Cesar
Attention! Feel free to leave feedback.