Jenni Rivera - La Perra Contrabandista - translation of the lyrics into German

La Perra Contrabandista - Jenni Riveratranslation in German




La Perra Contrabandista
Die Schmuggelhündin
La perra ladraba fuerte
Die Hündin bellte laut
Porque presentía el peligro
Weil sie die Gefahr witterte
Afuera estaban los narcos
Draußen waren die Drogenhändler
Dos hombres dormían tranquilos
Zwei Männer schliefen ruhig
Tenían confianza en su guardia
Sie vertrauten auf ihre Wächterin
La mercancía eran 100 kilos
Die Ware waren 100 Kilo
Aquellos dos traficantes
Jene zwei Schmuggler
Despertaron de volada
Schreckten sofort auf
Por la ventana miraron
Durch das Fenster sahen sie
Las placas que les brillaban
Die glänzenden Dienstmarken
De los güeros de corbata
Von den Blonden mit Krawatten
Que a su casa se acercaban
Die sich ihrem Haus näherten
Con un cuadro en el hocico
Mit einem Päckchen im Maul
La perra salió corriendo
Rannte die Hündin davon
Los de traje, de la droga
Die Anzugträger, hinter der Droge her,
Todos la fueron siguiendo
Alle verfolgten sie
Pero ella estaba entrenada
Aber sie war trainiert
Sabía lo que estaba aciendo
Sie wusste, was sie tat
(Ya ni con los animales se puede raza)
(Nicht mal auf die Tiere kann man sich mehr verlassen, Leute)
(Y un saludo a todos los perros del pueblo)
(Und einen Gruß an alle Hunde im Dorf)
La corretíaron buen rato
Sie jagten sie eine ganze Weile
Pero por fin la agarraron
Aber schließlich erwischten sie sie
Se devuelven a la casa
Sie kehren zum Haus zurück
Pero ya nada encontraron
Aber fanden nichts mehr vor
Porque hasta con todo y nido
Denn sogar mit dem ganzen Nest
Los dos pajaros volaron
Waren die beiden Vögel ausgeflogen
Se la llevaron a corte
Sie brachten sie vor Gericht
Los jueces no hayan que hacer
Die Richter wissen nicht, was sie tun sollen
Quiere que alguien la interprete
Sie wollen, dass jemand für sie dolmetscht
Pues ella no habla el inglés
Denn sie spricht kein Englisch
O que aprendan su lenguaje
Oder sie sollen ihre Sprache lernen
Si le quieren entender
Wenn sie sie verstehen wollen
Por no saber el idioma
Da man ihre Sprache nicht verstand
Ese caso se cerró
Wurde dieser Fall geschlossen
La perra no tiene mica
Die Hündin hat keine Green Card
La migra la recogió
Die Migra nahm sie mit
Se brinco de la patrulla
Sie sprang aus dem Streifenwagen
Y a sus terrenos volvió
Und kehrte in ihr Gebiet zurück





Writer(s): Wilfrido Elenes


Attention! Feel free to leave feedback.