Jenni Rivera - La Gran Señora - translation of the lyrics into German

La Gran Señora - Jenni Riveratranslation in German




La Gran Señora
Die große Dame
Tenemos que hablar de mujer a mujer
Wir müssen reden, du und ich
Hay que dejar unas cosas en claro
Ein paar Dinge müssen klargestellt werden
Aunque no te guste, tienes que entender
Auch wenn es dir nicht gefällt, musst du verstehen
Lo que es mío es mío y no voy a soltarlo
Was mein ist, ist mein, und ich lasse es nicht los
Yo voy a pelear y defender mi honor
Ich werde kämpfen und meine Ehre verteidigen
Yo soy su señora y mucho me ha costado
Ich bin deine Frau, und das hat mich viel gekostet
No cómo entraste, no cuándo fue
Ich weiß nicht, wie sie in dein Leben trat, ich weiß nicht, wann es war
No qué le diste para atarantarlo
Ich weiß nicht, was sie dir gab, um dich zu betören
Lo que te digo es que aquí somos tres
Was ich dir aber sage, ist, dass wir hier zu dritt sind
Y este triangulito no me está gustando
Und dieses kleine Dreieck gefällt mir nicht
Vas a comprender y respetar quien soy
Du wirst verstehen und respektieren, wer ich bin
Si no es por las buenas, pues será a madrazos
Wenn nicht im Guten, dann eben mit Nachdruck
Se necesita más que una cara bonita
Es braucht mehr als nur ein hübsches Gesicht
Se necesita más que un cuerpo sin estrías
Es braucht mehr als einen Körper ohne Dehnungsstreifen
Se necesita más que una mente perdida
Es braucht mehr als einen verwirrten Geist
Para ser esa intrusa que de se ría
Um die Eindringlingin zu sein, die über mich lacht
Aunque estés viviendo en la plena juventud
Auch wenn sie in voller Jugend lebt
Yo tengo la experiencia y la familia es mía
Ich habe die Erfahrung, und die Familie ist unsere
No me vas a robar lo que yo me gané
Sie wird mir nicht stehlen, was ich mir verdient habe
Aunque seas esa intrusa que se le acomoda
Auch wenn sie die Eindringlingin ist, die sich dir anpasst
Él no me dejará, pues sabe quién es quién
Du wirst mich nicht verlassen, denn du weißt, wer wer ist
Soy la que, con sus hijos, tiene la corona
Ich bin diejenige, die mit unseren Kindern die Krone trägt
Vas a resbalarte, pero a otro rincón
Sie wird ausrutschen, aber in eine andere Ecke
Porque este es mi hombre y yo su gran señora
Denn du bist mein Mann und ich deine große Dame
No cómo entraste, no cuándo fue
Ich weiß nicht, wie sie in dein Leben trat, ich weiß nicht, wann es war
No qué le diste para atarantarlo
Ich weiß nicht, was sie dir gab, um dich zu betören
Lo que te digo es que aquí somos tres
Was ich dir aber sage, ist, dass wir hier zu dritt sind
Y este triangulito no me está gustando
Und dieses kleine Dreieck gefällt mir nicht
Vas a comprender y respetar quien soy
Du wirst verstehen und respektieren, wer ich bin
Si no es por las buenas, pues será a madrazos
Wenn nicht im Guten, dann eben mit Nachdruck
Se necesita más que una cara bonita
Es braucht mehr als nur ein hübsches Gesicht
Se necesita más que un cuerpo sin estrías
Es braucht mehr als einen Körper ohne Dehnungsstreifen
Se necesita más que una mente perdida
Es braucht mehr als einen verwirrten Geist
Para ser esa intrusa que de se reía
Um die Eindringlingin zu sein, die über mich lachte
Aunque estés viviendo en la plena juventud
Auch wenn sie in voller Jugend lebt
Yo tengo la experiencia y la familia es mía
Ich habe die Erfahrung, und die Familie ist unsere
No me vas a robar lo que yo me gané
Sie wird mir nicht stehlen, was ich mir verdient habe
Aunque seas esa intrusa que se le acomoda
Auch wenn sie die Eindringlingin ist, die sich dir anpasst
Él no me dejará, pues sabe quién es quién
Du wirst mich nicht verlassen, denn du weißt, wer wer ist
Soy la que, con sus hijos, tiene la corona
Ich bin diejenige, die mit unseren Kindern die Krone trägt
Vas a resbalarte, pero a otro rincón
Sie wird ausrutschen, aber in eine andere Ecke
Porque este es mi hombre
Denn du bist mein Mann
Y yo su gran señora
Und ich deine große Dame
Vieja pioja
Dieses Flittchen!





Writer(s): Dolores Rivera Janney


Attention! Feel free to leave feedback.