Jenni Rivera - La Maestra del Contrabando - translation of the lyrics into German

La Maestra del Contrabando - Jenni Riveratranslation in German




La Maestra del Contrabando
Die Meisterin des Schmuggels
Ya descubrieron que soy una dama traficante
Man hat schon entdeckt, dass ich eine Dame bin, eine Schmugglerin,
Que entro al negocio prohibido para salir
die ins verbotene Geschäft eingestiegen ist, um vorwärts
Adelante y todo por que sus hijos se estaban
zu kommen, und das alles, weil ihre Kinder
Muriendo de hambre.
am Verhungern waren.
Saben que soy chacalosa pa que se meten conmigo
Sie wissen, dass ich knallhart bin, warum legen sie sich also mit mir an?
Me hablo de tu con el diablo tampoco puede conmigo
Ich duze mich mit dem Teufel, auch er kommt nicht gegen mich an.
Mejor no le anden buscando mi poder es conocido.
Sucht besser keinen Ärger, meine Macht ist bekannt.
Porque se enojan conmigo los que me quieren robar
Warum ärgern sich die über mich, die mich bestehlen wollen?
Porque me busca la DEA y también la judicial
Warum sucht mich die DEA und auch die Kriminalpolizei?
Dicen que soy la maestra, no me han podido agarrar.
Sie sagen, ich sei die Meisterin, sie konnten mich nicht fassen.
Si quieren saber quien soy unas pistas voy a darles
Wenn ihr wissen wollt, wer ich bin, gebe ich euch ein paar Hinweise:
Mis guaruras son mujeres también le entran a lo grande
Meine Leibwächterinnen sind Frauen, auch sie mischen kräftig mit.
Todas son veterinarias cuidan mis tres animales.
Alle sind Tierärztinnen, sie passen auf meine drei Tiere auf.
Donde quiera me paseo y como quiero trabajo
Ich bewege mich frei, wo ich will, und arbeite, wie ich will.
Creen que soy ejecutiva pues de todo le estudiado
Sie halten mich für eine Geschäftsfrau, nun, ich habe alles Mögliche studiert.
Recibà un bachillerato en Ciencias del Contrabando.
Ich habe einen Bachelor-Abschluss in Schmuggelwissenschaften erhalten.
No rajármele a cualquiera es herencia de mi padre
Vor niemandem klein beizugeben, ist das Erbe meines Vaters.
Mi valor y a inteligencia eso me heredo mi madre
Meinen Mut und meine Intelligenz, das habe ich von meiner Mutter geerbt.
Por eso me han puesto cuatros y no han podido atraparme.
Deshalb haben sie mir Fallen gestellt, und sie konnten mich nicht fangen.
Cuando andas en malos pasos la sociedad te desprecias
Wenn du auf schlechten Wegen bist, verachtet dich die Gesellschaft.
Si te estas muriendo de hambre nadie mira
Wenn du am Verhungern bist, beachtet niemand
Tu pobreza mientras yo gane dinero digan
deine Armut. Solange ich Geld verdiene, sollen sie sagen,
Todo lo que quieran.
was immer sie wollen.
Yo se que me andan buscando la DEA y la Chota
Ich weiß, dass die DEA und die Bullen mich suchen.
En mi tierra ya saben que las mujeres la mueven
In meiner Heimat wissen sie schon, dass Frauen hier das Geschäft machen.
Por donde quiera van a peinarme las trenzas ya
Überall wollen sie mir an den Kragen, sie haben jetzt
Tienen maestra nueva.
eine neue Meisterin.





Writer(s): Jenni Rivera


Attention! Feel free to leave feedback.