Jenni Rivera - La Papa Sin Catsup - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jenni Rivera - La Papa Sin Catsup




La Papa Sin Catsup
Картошка без кетчупа
(Homenaje a Gloria Trevi)
(Посвящение Глории Треви)
Me dejaste y me dejaste bien dejada
Ты меня бросил и здорово бросил
Y ahora que estoy abandonada supe lo que perdi
И только теперь, когда я одна, я поняла, что потеряла
Me dejaste como una papa sin catsup
Ты бросил меня как картошку без кетчупа
Como una uña sin mugre y la mugre eres tu
Как ноготь без грязи, а грязь это ты
Me dejaste como un oido sin cerilla
Ты бросил меня как ухо без серы
Como diente sin macilla y la macilla eres tu
Как зуб без пломбы, а пломба это ты
Me dejaste como la bella durmiente
Ты бросил меня как Спящую красавицу
Como camaron en la corriente y el corriente eres tu
Как креветку в течении, а течение это ты
Me dejaste como un borracho sin tequila
Ты бросил меня как пьяницу без текилы
Como un bebe sin su mamila y el mamila eres tu
Как ребенка без соски, а соска это ты
Creeras que estoy sufriendo, que ansiosa espero tu regreso
Ты думаешь, что я страдаю, что тревожно жду твоего возвращения
Sin ti yo soy la que salio perdiendo
Без тебя я та, кто проиграл
Pero perdiendo mi complejos
Но проиграла свои комплексы
Ahora me subo, me bajo, me voy, me regreso y la paso brutal
Теперь я поднимаюсь, опускаюсь, ухожу, возвращаюсь и получаю удовольствие
Me dejaste como un ojo sin lagaña
Ты бросил меня как глаз без гноя
Telareña sin araña y la araña eres tu
Паутину без паука, а паук это ты
Me dejaste como una cueva sin osos
Ты бросил меня как пещеру без медведей
Como un nopal sin lo baboso y el baboso eres tu
Как кактус без колючек, а колючки это ты
Me dejaste como a titan sin su carnal
Ты бросил меня как Титана без брата
Como a Tarzan sin su punal y el punal eres tu
Как Тарзана без его кинжала, а кинжал это ты
Ahora me vengo, me subo, me bajo, me voy, me regreso, me quiero y la paso brual!
Теперь я прихожу, поднимаюсь, опускаюсь, ухожу, возвращаюсь, люблю себя и получаю удовольствие!





Writer(s): Cesar Eduardo Lazcano Malo


Attention! Feel free to leave feedback.