Jenni Rivera - Las Mismas Costumbres - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jenni Rivera - Las Mismas Costumbres




Las Mismas Costumbres
Те же привычки
Te saqué del infierno en que andabas
Я вытащила тебя из ада, в котором ты жил,
Y te di lo que hoy tanto presumes
И дала тебе то, чем ты сейчас так хвастаешься.
¡Ja, jay!
Ха-ха!
¡Esta también va pa ti, mijo!
Это тоже для тебя, сынок!
Te saqué del infierno en que andabas
Я вытащила тебя из ада, в котором ты жил,
Y te di lo que hoy tanto presumes
И дала тебе то, чем ты сейчас так хвастаешься.
Tapicé de billetes tu casa
Я усыпала деньгами твой дом
Y tu nombre elevé hasta las nubes
И вознесла твое имя до небес.
Esperé que en un tiempo cambiaras
Я надеялась, что со временем ты изменишься,
Pero llevas las mismas costumbres
Но ты все с теми же привычками.
Te encontré cuando estabas jodido
Я нашла тебя, когда ты был на дне,
Y tu vida ya estaba acabada
И твоя жизнь была почти кончена.
Pero el día en que llegaste a mi vida
Но в тот день, когда ты вошел в мою жизнь,
Te di todo lo que te faltaba
Я дала тебе все, чего тебе не хватало.
Con cariños curé tus heridas
С любовью залечила твои раны,
Y hoy con pleitos en corte me pagas
А ты сейчас отплачиваешь мне судебными тяжбами.
Te saqué del infierno en que andabas
Я вытащила тебя из ада, в котором ты жил,
Y te di lo que hoy tanto presumes
И дала тебе то, чем ты сейчас так хвастаешься.
Ya olvidaste que no valías nada
Ты уже забыл, что ты ничего не стоил,
Cuando yo te subí hasta las nubes
Когда я подняла тебя до небес.
Hoy que tienes el mundo en tus manos
Сейчас, когда у тебя весь мир в руках,
Y como vieja me pides dinero
Ты, как старуха, просишь у меня денег.
No te olvides que aunque andes muy alto
Не забывай, что, хоть ты сейчас и высоко,
Algún día te verás por el suelo
Однажды ты окажешься на земле.
¡Ja, ja, ay!
Ха-ха!
Ay, chiquito, lo tienes
Ах, малыш, у тебя же есть,
El cerebro pues, ja, ja
Мозги, ха-ха.
Te saqué del infierno en que andabas
Я вытащила тебя из ада, в котором ты жил,
Y te di lo que hoy tanto presumes
И дала тебе то, чем ты сейчас так хвастаешься.
Ya olvidaste que no valías nada
Ты уже забыл, что ты ничего не стоил,
Cuando yo te subí hasta las nubes
Когда я подняла тебя до небес.
Hoy que tienes el mundo en tus manos
Сейчас, когда у тебя весь мир в руках,
Y como vieja me pides dinero
Ты, как старуха, просишь у меня денег.
No te olvides que aunque andas muy alto
Не забывай, что, хоть ты сейчас и высоко,
Algún día te verás por el suelo
Однажды ты окажешься на земле.
Te saqué del infierno en que andabas
Я вытащила тебя из ада, в котором ты жил,
Y te di lo que hoy tanto presumes
И дала тебе то, чем ты сейчас так хвастаешься.
Y no se agüite, mijo
И не расстраивайся, сынок,
Que, al cabo, las regalías son pa usted
В конце концов, гонорары - это тебе.





Writer(s): Hector Aguirre Sifuentes


Attention! Feel free to leave feedback.