Jenni Rivera - Ni Me Viene, Ni Me Va - translation of the lyrics into German

Ni Me Viene, Ni Me Va - Jenni Riveratranslation in German




Ni Me Viene, Ni Me Va
Ist mir egal
Seguramente pensarás que yo sin ti
Sicherlich denkst du, dass ich ohne dich
Me estoy hundiendo en este mar de la tristeza
In diesem Meer der Traurigkeit versinke
Seguramente pensarás que sin tu amor
Sicherlich denkst du, dass ohne deine Liebe
Me he descuidado de los pies a la cabeza
Ich mich von Kopf bis Fuß vernachlässigt habe
Yo que gozas, según tú, mi gran dolor
Ich weiß, du genießt, deiner Meinung nach, meinen großen Schmerz
En brazos de esa a quien hoy le das tu amor
In den Armen derjenigen, der du heute deine Liebe schenkst
Y te equivocas, corazón, mirame bien
Und du irrst dich, Schatz, sieh mich gut an
Ya no me importa dónde estés, menos con quién
Es ist mir schon egal, wo du bist, und erst recht, mit wem
Me da lo mismo sin son dos o más de 100
Es ist mir gleich, ob es zwei sind oder mehr als 100
Pues yo te pido, por favor, déjame en paz
Also bitte ich dich, bitte, lass mich in Ruhe
No me importunes con tu tonta vanidad
Belästige mich nicht mit deiner dummen Eitelkeit
Pues tu cariño ni me viene, ni me va
Denn deine Zuneigung ist mir völlig egal
Ay y mira nomás que triste ando, pedacito
Ach, und sieh nur, wie traurig ich bin, du Kleiner
Seguramente pensarás que yo sin ti
Sicherlich denkst du, dass ich ohne dich
Me estoy hundiendo en este mar de la tristeza
In diesem Meer der Traurigkeit versinke
Seguramente pensarás que sin tu amor
Sicherlich denkst du, dass ohne deine Liebe
Me he descuidado de los pies a la cabeza
Ich mich von Kopf bis Fuß vernachlässigt habe
Yo que gozas, según tú, mi gran dolor
Ich weiß, du genießt, deiner Meinung nach, meinen großen Schmerz
En brazos de esa a quien hoy le das tu amor
In den Armen derjenigen, der du heute deine Liebe schenkst
Y te equivocas, corazón, mirame bien
Und du irrst dich, Schatz, sieh mich gut an
Ya no me importa dónde estés, menos con quién
Es ist mir schon egal, wo du bist, und erst recht, mit wem
Me da lo mismo sin son dos o más de 100
Es ist mir gleich, ob es zwei sind oder mehr als 100
Pues yo te pido, por favor, déjame en paz
Also bitte ich dich, bitte, lass mich in Ruhe
No me importunes con tu tonta vanidad
Belästige mich nicht mit deiner dummen Eitelkeit
Pues tu cariño ni me viene, ni me va
Denn deine Zuneigung ist mir völlig egal





Writer(s): Manuel Eduardo


Attention! Feel free to leave feedback.