Jenni Rivera - Ni Me Viene Ni Me Va - En Vivo Nokia Theater Los Angeles, CA/2010 - translation of the lyrics into Russian




Ni Me Viene Ni Me Va - En Vivo Nokia Theater Los Angeles, CA/2010
Мне все равно - Концерт в Nokia Theater Лос-Анджелес, Калифорния/2010
Seguramente pensaras
Наверняка ты думаешь,
Que yo sin ti
Что я без тебя
Me estoy hundiendo en este mar
Тону в этом море
De la tristeza
Печали.
Seguramente pensaras
Наверняка ты думаешь,
Que sin tu amor
Что без твоей любви
Me he descuidado
Я запустила себя
De los pies ala cabeza
С ног до головы.
Yo se que gozas
Я знаю, ты наслаждаешься,
Según tu mi gran dolor
По твоему мнению, моей большой болью,
En brazos de esa a quien
В объятиях той, которой
Hoy le das tu amor
Сегодня ты даришь свою любовь.
Y te equivocas corazon mírame bien
Но ты ошибаешься, дорогой, посмотри на меня,
Ya no me importa
Мне уже все равно,
Donde estés menos
Где ты, не говоря уже о том,
Con quien
С кем.
Me da lo mismo sin son 2 o mas de 100
Мне все равно, двое их или больше сотни.
Pues yo te pido
Поэтому я прошу тебя,
Por favor déjame en paz
Пожалуйста, оставь меня в покое,
No me importunes
Не надоедай мне
Con tu tonta vanidad
Своим глупым тщеславием.
Pues tu cariño
Ведь твоя любовь
Ni me viene ni me va
Мне безразлична.
Ayy y mira nomas que triste ando Pedacito
Ой, посмотри, какая я грустная, милый.
Seguramente pensaras
Наверняка ты думаешь,
Que yo sin ti
Что я без тебя
Me estoy hundiendo en este mar
Тону в этом море
De la tristeza
Печали.
Seguramente pensaras
Наверняка ты думаешь,
Que sin tu amor
Что без твоей любви
Me he descuidado
Я запустила себя
De los pies ala cabeza
С ног до головы.
Yo se que gozas
Я знаю, ты наслаждаешься,
Según tu mi gran dolor
По твоему мнению, моей большой болью,
En brazos de esa a quien
В объятиях той, которой
Hoy le das tu amor
Сегодня ты даришь свою любовь.
Y te equivocas corazon mírame bien
Но ты ошибаешься, дорогой, посмотри на меня,
Ya no me importa
Мне уже все равно,
Donde estés menos
Где ты, не говоря уже о том,
Con quien
С кем.
Me da lo mismo sin son 2 o mas de 100
Мне все равно, двое их или больше сотни.
Pues yo te pido
Поэтому я прошу тебя,
Por favor déjame en paz
Пожалуйста, оставь меня в покое,
No me importunes
Не надоедай мне
Con tu tonta vanidad
Своим глупым тщеславием.
Pues tu cariño
Ведь твоя любовь
Ni me viene ni me va
Мне безразлична.





Writer(s): Manuel Eduardo


Attention! Feel free to leave feedback.