Lyrics and translation Jenni Rivera - No Vas a Creer
No Vas a Creer
Ты не поверишь
¿Y
cómo
dices
que
te
dicen,
mijo?
А
как
ты
говоришь,
что
тебя
называют,
приятель?
Me
cae
que
ya
se
me
olvidó
jaja
Кажется,
я
уже
забыла,
ха-ха
No
vas
a
creer
Ты
не
поверишь,
Se
me
olvidó
la
calle
donde
vives
Я
забыла
улицу,
где
ты
живешь
Puedes
creer
que
ya
no
lloro
Можешь
поверить,
теперь
я
не
плачу,
Cada
vez
que
oigo
tu
nombre
Всякий
раз,
когда
я
слышу
твое
имя
No
puede
ser
que
aquel
amor
Не
может
быть,
что
та
любовь
Tan
solo
fue
mentira
Была
всего
лишь
ложью
Gracias
a
Dios
se
terminó
Слава
Богу,
что
она
закончилась
Mi
amarga
pesadilla
Мой
горький
кошмар
Ya
puedo,
ya
puedo
hablar
de
ti
Я
могу,
я
могу
говорить
о
тебе
Ya
puedo
sonreír
sin
que
duela
el
alma
Я
могу
улыбаться,
не
испытывая
боли
в
душе
Ya
se
acabó
el
dolor
Боль
уже
закончилась,
Ya
terminó
tu
amor
Твоя
любовь
завершилась
Ya
recobré
la
calma
Я
обрела
покой.
Se
fue
tu
amor
Ушла
твоя
любовь
Se
fue
perdiendo
en
la
barca
del
olvido
Затерялась
в
лодке
забвения
Puedes
creer
Можешь
поверить,
Se
me
olvidó
tu
nombre
y
tu
apellido
Я
забыла
твое
имя
и
фамилию.
Ay,
pero
de
mis
suegras
Но
о
своих
тещах
No
me
olvido
Я
не
забываю
Y
arriba
la
boquita
de
Nayarit
И
да
здравствует
ротик
из
Наярита
Y
Camargo
Chihuaha,
señoras
И
Камарго
Чиуаха,
дамы
Ya
puedo,
ya
puedo
hablar
de
ti
Я
могу,
я
могу
говорить
о
тебе
Ya
puedo
sonreír
sin
que
duela
el
alma
Я
могу
улыбаться,
не
испытывая
боли
в
душе
Ya
se
acabó
el
dolor
Боль
уже
закончилась,
Ya
terminó
tu
amor
Твоя
любовь
завершилась
Ya
recobré
la
calma
Я
обрела
покой.
Se
fue
tu
amor
Ушла
твоя
любовь
Se
fue
perdiendo
en
la
barca
del
olvido
Затерялась
в
лодке
забвения
Puedes
creer
Можешь
поверить,
Se
me
olvidó
tu
nombre
y
tu
apellido
Я
забыла
твое
имя
и
фамилию.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vicente Fernandez Gomez
Attention! Feel free to leave feedback.