Lyrics and translation Jenni Rivera - No Vas a Creer
No Vas a Creer
Ты не поверишь
¿Y
cómo
dices
que
te
dicen,
mijo?
И
как
ты
сказал,
тебя
зовут,
милый?
Me
cae
que
ya
se
me
olvidó
jaja
Кажется,
я
уже
забыла,
ха-ха
No
vas
a
creer
Ты
не
поверишь,
Se
me
olvidó
la
calle
donde
vives
Я
забыла
улицу,
где
ты
живешь.
Puedes
creer
que
ya
no
lloro
Можешь
ли
ты
поверить,
что
я
больше
не
плачу,
Cada
vez
que
oigo
tu
nombre
Каждый
раз,
когда
слышу
твое
имя.
No
puede
ser
que
aquel
amor
Не
может
быть,
чтобы
та
любовь
Tan
solo
fue
mentira
Была
всего
лишь
ложью.
Gracias
a
Dios
se
terminó
Слава
Богу,
она
закончилась,
Mi
amarga
pesadilla
Мой
горький
кошмар.
Ya
puedo,
ya
puedo
hablar
de
ti
Я
могу,
я
могу
говорить
о
тебе,
Ya
puedo
sonreír
sin
que
duela
el
alma
Я
могу
улыбаться,
не
чувствуя
боли
в
душе.
Ya
se
acabó
el
dolor
Боль
уже
прошла,
Ya
terminó
tu
amor
Твоя
любовь
закончилась,
Ya
recobré
la
calma
Я
обрела
спокойствие.
Se
fue
tu
amor
Ушла
твоя
любовь,
Se
fue
perdiendo
en
la
barca
del
olvido
Затерялась
в
лодке
забвения.
Puedes
creer
Можешь
поверить,
Se
me
olvidó
tu
nombre
y
tu
apellido
Я
забыла
твое
имя
и
фамилию.
Ay,
pero
de
mis
suegras
Ах,
но
о
своих
свекровях
No
me
olvido
Я
не
забываю.
Y
arriba
la
boquita
de
Nayarit
И
привет
болтушке
из
Наярита
Y
Camargo
Chihuaha,
señoras
И
Камарго
Чиуауа,
сеньоры.
Ya
puedo,
ya
puedo
hablar
de
ti
Я
могу,
я
могу
говорить
о
тебе,
Ya
puedo
sonreír
sin
que
duela
el
alma
Я
могу
улыбаться,
не
чувствуя
боли
в
душе.
Ya
se
acabó
el
dolor
Боль
уже
прошла,
Ya
terminó
tu
amor
Твоя
любовь
закончилась,
Ya
recobré
la
calma
Я
обрела
спокойствие.
Se
fue
tu
amor
Ушла
твоя
любовь,
Se
fue
perdiendo
en
la
barca
del
olvido
Затерялась
в
лодке
забвения.
Puedes
creer
Можешь
поверить,
Se
me
olvidó
tu
nombre
y
tu
apellido
Я
забыла
твое
имя
и
фамилию.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vicente Fernandez Gomez
Attention! Feel free to leave feedback.