Jenni Rivera - Reina de Reinas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jenni Rivera - Reina de Reinas




Reina de Reinas
Королева Королев
Yo soy la reina de reinas y soy del mero Jalisco
Я королева королев, родом из самого Халиско.
Mi corona es de la blanca e esas que llaman perico
Моя корона из белой, той, что называют кокаином.
Y la cargo a todas partes, no le sacateo al peligro
И ношу её везде, не боюсь опасности.
Gran linea de san Isidro te e cruzado mas de 100
Большую линию Сан-Исидро пересекала больше ста раз.
Mis trenzas sirven de clavo y que algo lleve no creen
Мои косы служат тайником, и не верят, что я что-то несу.
El perro nunca me ladra soy cariñosa con el
Собака никогда не лает на меня, я с ней ласкова.
Al perro le aviento un hueso, al migra un coqueteo
Собаке бросаю кость, миграционному офицеру кокетливый взгляд.
Me dice pa' donde vas, le digo voy de paseo dice
Он спрашивает: "Куда ты идешь?", я говорю: "Гуляю". Он говорит:
Me siento feliz cada vez que yo te veo
чувствую себя счастливым каждый раз, когда тебя вижу".
(Y también las mujeres pueden me cae)
женщины тоже могут, ё-моё)
Yo soy la reina de reinas y con orgullo lo
Я королева королев, и с гордостью это
Digo aunque me dicen trenzitas algunos de mis amigos
говорю, хотя некоторые мои друзья зовут меня "Косичкой".
Ven algo raro en mi pelo quieren saber el motivo
Они видят что-то странное в моих волосах, хотят знать причину.
Yo no ando de valentona, cosa que sirve de estorbo
Я не хвастаюсь, это ни к чему.
Mi arma es mas peligrosa pero no contiene plomo
Мое оружие опаснее, но в нем нет свинца.
Cuento con otro atractivo que hago que muerdan el polvo
У меня есть другое преимущество, заставляющее их кусать пыль.
Ya con esta me despido yo soy la reina de reinas
На этом я прощаюсь, я королева королев.
Pero ninguno se aguite ni suspire con tristeza
Но никто не печальтесь и не вздыхайте с грустью.
Mejor avientense un pase de los que traigo en mis trenzas
Лучше закиньтесь дозой из тех, что я храню в своих косах.





Writer(s): Pedro Rivera, Vicente Estrada


Attention! Feel free to leave feedback.