Lyrics and translation Jenni Rivera - Se las Voy a Dar a Otro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se las Voy a Dar a Otro
Отдам их другому
¡Ahí
te
va,
m'hijo!
На,
получай,
сынок!
Te
lo
dije,
me
tenías
tan
olvidada
Я
же
говорила,
ты
совсем
забыл
про
меня
Me
tenías
tan
arrumbada,
era
poco
para
ti
Забросил
меня,
я
была
для
тебя
никем
Te
lo
dije,
me
engañaste
y
te
burlaste
Я
же
говорила,
ты
обманывал
меня
и
смеялся
надо
мной
Te
sentías
tan
importante,
cómo
te
reías
de
mí
Ты
чувствовал
себя
таким
важным,
как
же
ты
надо
мной
потешался
Y
de
veras,
tú
te
pasaste
de
veras
И
правда,
ты
перегнул
палку
Te
aguanté
tus
fregaderas
y
hoy
te
pongo
un
hasta
aquí
Я
терпела
твои
выходки,
но
сегодня
ставлю
точку
Te
lo
dije,
sobre
aviso
no
hay
engaño
Я
же
говорила,
предупрежден
- значит
вооружен
Y
si
en
tu
frente
hay
algo
extraño
fue
tu
gusto
y
va
por
ti
И
если
у
тебя
на
лбу
что-то
странное,
это
твоя
вина
и
тебе
с
этим
жить
Se
las
voy
a
dar
a
otro
Отдам
их
другому
Porque
tú
no
las
mereces
Потому
что
ты
их
не
заслуживаешь
Las
tuviste
tanto
tiempo
y
no
las
aprovechaste
Они
были
у
тебя
так
долго,
а
ты
их
не
оценил
Te
pasaste
en
tus
pendientes
Ты
слишком
много
косячил
Se
las
voy
a
dar
a
otro
Отдам
их
другому
Que
las
quiera
de
a
de
veras
Тому,
кто
будет
их
по-настоящему
ценить
Mis
caricias
valen
mucho
Мои
ласки
многого
стоят
Y
si
tú
no
las
quisiste,
no
me
falta
quién
las
quiera
И
если
ты
их
не
хотел,
найдется
тот,
кто
захочет
¡Ah!,
conste
que
son
dadas
Ах,
да,
и
учти,
что
они
дарятся
Chiquitito,
¿querías
ocio,
m'hijo?
Малыш,
хотел
свободы,
сынок?
Pues,
¿no
que
tú
y
que
tú?
Ну,
а
как
же
все
твои
обещания?
Y
de
veras,
ya
te
pasaste
de
veras
И
правда,
ты
перегнул
палку
Te
aguanté
tus
fregaderas
y
hoy
te
pongo
un
hasta
aquí
Я
терпела
твои
выходки,
но
сегодня
ставлю
точку
Te
lo
dije,
sobre
aviso
no
hay
engaño
Я
же
говорила,
предупрежден
- значит
вооружен
Y
si
en
tu
frente
hay
algo
extraño,
fue
tu
gusto
y
va
por
ti
И
если
у
тебя
на
лбу
что-то
странное,
это
твоя
вина
и
тебе
с
этим
жить
Se
las
voy
a
dar
a
otro
Отдам
их
другому
Porque
tú
no
las
mereces
Потому
что
ты
их
не
заслуживаешь
Las
tuviste
tanto
tiempo
y
no
las
aprovechaste
Они
были
у
тебя
так
долго,
а
ты
их
не
оценил
Te
pasaste
en
tus
pendientes
Ты
слишком
много
косячил
Se
las
voy
a
dar
a
otro
Отдам
их
другому
Que
las
quiera
de
a
de
veras
Тому,
кто
будет
их
по-настоящему
ценить
Mis
caricias
valen
mucho
Мои
ласки
многого
стоят
Y
si
tú
no
las
quisiste,
pues
me
sobra
quién
las
quiera
И
если
ты
их
не
хотел,
у
меня
полно
желающих
Y
se
las
voy
a
dar
a
otro
И
отдам
их
другому
Las
caricias,
¡hombre!
Ласки,
мужик!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Iniguez-perez Pedro
Attention! Feel free to leave feedback.