Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Me Cierra el Mundo
Die Welt verschließt sich
Cada
vez
que
te
enojas
conmigo
Jedes
Mal,
wenn
du
sauer
auf
mich
bist
Siento
más
y
más
ganas
de
verte
Spüre
ich
mehr
und
mehr
Sehnsucht
nach
dir
Siento
en
mi
alma
inquietante
vacío
Fühle
in
meiner
Seele
ein
quälendes
Leer
Y
me
agobia
el
temor
de
perderte
Und
die
Angst,
dich
zu
verlieren,
erdrückt
mich
He
tratado
de
querer
a
otros
Ich
habe
versucht,
andere
zu
lieben
Te
he
querido
borrar
de
mi
mente
Dich
aus
meinem
Verstand
zu
verbannen
Pero
siempre
que
quiero
olvidarte
Doch
immer,
wenn
ich
dich
vergessen
will
Se
me
cierra
el
mundo
pa′
ti
solamente
Verschließt
sich
die
Welt
nur
noch
für
dich
Si
me
quieres
no
me
hagas
sufrir
Wenn
du
mich
liebst,
lass
mich
nicht
leiden
No
me
dejes
perder
en
el
mundo
Lass
mich
nicht
in
der
Welt
verloren
gehen
Te
aseguro
que
no
has
de
encontrar
Ich
versichere
dir,
du
wirst
niemanden
finden
Quien
te
ame
en
la
vida
así
tan
profundo
Der
dich
im
Leben
so
tief
liebt
wie
ich
Mis
amigas
comparten
mi
pena
Meine
Freundinnen
teilen
meinen
Schmerz
Porque
han
visto
lo
que
yo
he
sufrido
Denn
sie
haben
gesehen,
wie
ich
gelitten
habe
Me
aconsejan
que
debo
olvidarte
Sie
raten
mir,
dich
zu
vergessen
Porque
ha
sido
en
vano
el
haberte
querido
Weil
es
vergeblich
war,
dich
geliebt
zu
haben
Si
me
quieres
no
me
hagas
sufrir
Wenn
du
mich
liebst,
lass
mich
nicht
leiden
No
me
dejes
perder
en
el
mundo
Lass
mich
nicht
in
der
Welt
verloren
gehen
Te
aseguro
que
no
has
de
encontrar
Ich
versichere
dir,
du
wirst
niemanden
finden
Quien
te
ame
en
la
vida
así
tan
profundo.
Der
dich
im
Leben
so
tief
liebt
wie
ich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Public Domain
Attention! Feel free to leave feedback.