Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
JENNIE on Mantra
JENNIE über Mantra
Pretty,
pretty,
pretty,
pretty
Hübsch,
hübsch,
hübsch,
hübsch
This
that
pretty-girl
mantra
Das
ist
das
Hübsche-Mädchen-Mantra
This
that
flaunt
ya,
just
touched
down
in
L.A
Das
ist
das,
was
dich
prahlen
lässt,
gerade
in
L.A.
gelandet
Pretty
girls
don't
do
drama
'less
we
wanna
Hübsche
Mädchen
machen
kein
Drama,
es
sei
denn,
wir
wollen
es
It'll
be
depending
on
the
day
Es
kommt
auf
den
Tag
an
Pretty
girls
packed
in
a
Defender,
know
I'ma
defend
her
Hübsche
Mädchen,
eingepackt
in
einen
Defender,
ich
werde
sie
verteidigen
Never
let
her
catch
no
stray
Lass
sie
niemals
vom
Weg
abkommen
This
that
pretty-girl
mantra,
she's
that
stunna
Das
ist
das
Hübsche-Mädchen-Mantra,
sie
ist
eine
Wucht
Make
you
wanna
swing
both
ways
Bringt
dich
dazu,
zweigleisig
zu
fahren
Mix
me
with
the
drama
(Drama)
Misch
mich
mit
dem
Drama
(Drama)
Check
you
like
commas
(Ah-ah,
ah-ah)
Check
dich
ab
wie
Kommas
(Ah-ah,
ah-ah)
My
clothes
are
pajamas
('Jamas)
Meine
Kleidung
ist
ein
Pyjama
('Jamas)
Straight
from
the
cold
plunge
(Ah-ah,
ah-ah)
Direkt
aus
dem
Kältebad
(Ah-ah,
ah-ah)
Daytime
baddie
use
her
mind
Tagsüber
ein
Baddie,
benutzt
ihren
Verstand
Quick
switch
of
the
fit
for
the
night
(Night)
Schneller
Outfitwechsel
für
die
Nacht
(Nacht)
Swеrvin'
through
the
lane,
we'll
be
twenty
minute
late
Wir
fahren
durch
die
Spur,
sind
zwanzig
Minuten
zu
spät
'Cause
we
had
to
do
an
In-N-Out
drive-by
Weil
wir
einen
In-N-Out
Drive-by
machen
mussten
It's
not
that
deep
(Deep),
I'm
not
that
drunk
(Drunk)
Es
ist
nicht
so
tief
(tief),
ich
bin
nicht
so
betrunken
(betrunken)
Sometimes,
girls
just
gotta
have
fun
Manchmal
müssen
Mädchen
einfach
Spaß
haben
Throw
it
back,
all
that
ass
Wirf
es
zurück,
all
den
Hintern
Me
and
my
sis,
way
too
attached
Ich
und
meine
Sis,
viel
zu
verbunden
It's
not
that
deep
(Deep),
we're
not
that
dumb
(Dumb)
Es
ist
nicht
so
tief
(tief),
wir
sind
nicht
so
dumm
(dumm)
Look
at
them
Bonnies
on
the
run
Schau
dir
die
Bonnies
auf
der
Flucht
an
Inside
glowin'
like
the
sun
(Sun,
s—)
Innen
leuchtend
wie
die
Sonne
(Sonne,
S—)
You're
gonna
feel
this
every
day
(Day)
Du
wirst
das
jeden
Tag
spüren
(Tag)
This
that
pretty-girl
mantra,
this
that
flaunt
ya
Das
ist
das
Hübsche-Mädchen-Mantra,
das
ist
das,
was
dich
prahlen
lässt
Just
touched
down
in
L.A
Gerade
in
L.A.
gelandet
Pretty
girls
don't
do
drama
'less
we
wanna
Hübsche
Mädchen
machen
kein
Drama,
es
sei
denn,
wir
wollen
es
It'll
be
depending
on
the
day
Es
kommt
auf
den
Tag
an
Pretty
girls
packed
in
a
Defender,
know
I'ma
defend
her
Hübsche
Mädchen,
eingepackt
in
einen
Defender,
ich
werde
sie
verteidigen
Never
let
her
catch
no
stray
Lass
sie
niemals
vom
Weg
abkommen
This
that
pretty-girl
mantra,
she's
that
stunna
Das
ist
das
Hübsche-Mädchen-Mantra,
sie
ist
eine
Wucht
Make
you
wanna
swing
both
ways
Bringt
dich
dazu,
zweigleisig
zu
fahren
Love
what
it
feel
like
(Feel
like)
Liebe,
wie
es
sich
anfühlt
(anfühlt)
To
be
off
of
the
grid
like
all
night
Die
ganze
Nacht
vom
Netz
zu
sein
Oh,
with
my
bih,
like
(Bitch,
like)
Oh,
mit
meiner
Schlampe,
wie
(Schlampe,
wie)
We
ain't
even
tryna
talk
no
one
Wir
versuchen
nicht
einmal,
mit
jemandem
zu
reden
Swerve
off
all
the
creeps,
no
weird
vibes
Weg
von
all
den
Creeps,
keine
komischen
Vibes
We
ain't
never
let
it
ruin
a
good
time
Wir
lassen
uns
nie
eine
gute
Zeit
verderben
Ain't
nobody
gon'
dim
our
good
light
Niemand
wird
unser
gutes
Licht
dimmen
This
them
words
we're
livin'
by
Das
sind
die
Worte,
nach
denen
wir
leben
This
that
pretty-girl
mantra,
this
that
flaunt
ya
Das
ist
das
Hübsche-Mädchen-Mantra,
das
ist
das,
was
dich
prahlen
lässt
Just
touched
down
in
L.A.
(Ah)
Gerade
in
L.A.
gelandet
(Ah)
Pretty
girls
don't
do
drama
'less
we
wanna
Hübsche
Mädchen
machen
kein
Drama,
es
sei
denn,
wir
wollen
es
It'll
be
depending
on
the
day
(Ah,
ah,
ah)
Es
kommt
auf
den
Tag
an
(Ah,
ah,
ah)
Pretty
girls
packed
in
a
Defender,
know
I'ma
defend
her
Hübsche
Mädchen,
eingepackt
in
einen
Defender,
ich
werde
sie
verteidigen
Never
let
her
catch
no
stray
(Ah,
ah)
Lass
sie
niemals
vom
Weg
abkommen
(Ah,
ah)
This
that
pretty-girl
mantra,
she's
that
stunna
Das
ist
das
Hübsche-Mädchen-Mantra,
sie
ist
eine
Wucht
Make
you
wanna
swing
both
ways
(Ah,
ah,
ah)
Bringt
dich
dazu,
zweigleisig
zu
fahren
(Ah,
ah,
ah)
This
that
pretty-girl
mantra,
this
that
flaunt
ya
Das
ist
das
Hübsche-Mädchen-Mantra,
das
ist
das,
was
dich
prahlen
lässt
Just
touched
down
in
L.A.
(Ah,
ah)
Gerade
in
L.A.
gelandet
(Ah,
ah)
Pretty
girls
don't
do
trauma,
no
new
drama
Hübsche
Mädchen
machen
kein
Trauma,
kein
neues
Drama
We
already
got
a
full
day
(Ah,
ah)
Wir
haben
schon
einen
vollen
Tag
(Ah,
ah)
Pretty
girls
that
you
gon'
remember,
know
that
you
could
never
Hübsche
Mädchen,
an
die
du
dich
erinnern
wirst,
wisse,
dass
du
niemals
könntest
Nothing
ever
trigger
me
(Ah,
ah)
Nichts
triggert
mich
jemals
(Ah,
ah)
This
that
pretty-girl
mantra,
she's
that
stunna
Das
ist
das
Hübsche-Mädchen-Mantra,
sie
ist
eine
Wucht
Everyone
knows
she
is
me
(Ah)
Jeder
weiß,
dass
sie
ich
bin
(Ah)
Hahahahahahaha
Hahahahahahaha
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.