JENNIE - JENNIE on Mantra - translation of the lyrics into German

JENNIE on Mantra - JENNIEtranslation in German




JENNIE on Mantra
JENNIE über Mantra
Pretty, pretty, pretty, pretty
Hübsch, hübsch, hübsch, hübsch
This that pretty-girl mantra
Das ist das Hübsche-Mädchen-Mantra
This that flaunt ya, just touched down in L.A
Das ist das, was dich prahlen lässt, gerade in L.A. gelandet
Pretty girls don't do drama 'less we wanna
Hübsche Mädchen machen kein Drama, es sei denn, wir wollen es
It'll be depending on the day
Es kommt auf den Tag an
Pretty girls packed in a Defender, know I'ma defend her
Hübsche Mädchen, eingepackt in einen Defender, ich werde sie verteidigen
Never let her catch no stray
Lass sie niemals vom Weg abkommen
This that pretty-girl mantra, she's that stunna
Das ist das Hübsche-Mädchen-Mantra, sie ist eine Wucht
Make you wanna swing both ways
Bringt dich dazu, zweigleisig zu fahren
Mix me with the drama (Drama)
Misch mich mit dem Drama (Drama)
Check you like commas (Ah-ah, ah-ah)
Check dich ab wie Kommas (Ah-ah, ah-ah)
My clothes are pajamas ('Jamas)
Meine Kleidung ist ein Pyjama ('Jamas)
Straight from the cold plunge (Ah-ah, ah-ah)
Direkt aus dem Kältebad (Ah-ah, ah-ah)
Daytime baddie use her mind
Tagsüber ein Baddie, benutzt ihren Verstand
Quick switch of the fit for the night (Night)
Schneller Outfitwechsel für die Nacht (Nacht)
Swеrvin' through the lane, we'll be twenty minute late
Wir fahren durch die Spur, sind zwanzig Minuten zu spät
'Cause we had to do an In-N-Out drive-by
Weil wir einen In-N-Out Drive-by machen mussten
It's not that deep (Deep), I'm not that drunk (Drunk)
Es ist nicht so tief (tief), ich bin nicht so betrunken (betrunken)
Sometimes, girls just gotta have fun
Manchmal müssen Mädchen einfach Spaß haben
Throw it back, all that ass
Wirf es zurück, all den Hintern
Me and my sis, way too attached
Ich und meine Sis, viel zu verbunden
It's not that deep (Deep), we're not that dumb (Dumb)
Es ist nicht so tief (tief), wir sind nicht so dumm (dumm)
Look at them Bonnies on the run
Schau dir die Bonnies auf der Flucht an
Inside glowin' like the sun (Sun, s—)
Innen leuchtend wie die Sonne (Sonne, S—)
You're gonna feel this every day (Day)
Du wirst das jeden Tag spüren (Tag)
This that pretty-girl mantra, this that flaunt ya
Das ist das Hübsche-Mädchen-Mantra, das ist das, was dich prahlen lässt
Just touched down in L.A
Gerade in L.A. gelandet
Pretty girls don't do drama 'less we wanna
Hübsche Mädchen machen kein Drama, es sei denn, wir wollen es
It'll be depending on the day
Es kommt auf den Tag an
Pretty girls packed in a Defender, know I'ma defend her
Hübsche Mädchen, eingepackt in einen Defender, ich werde sie verteidigen
Never let her catch no stray
Lass sie niemals vom Weg abkommen
This that pretty-girl mantra, she's that stunna
Das ist das Hübsche-Mädchen-Mantra, sie ist eine Wucht
Make you wanna swing both ways
Bringt dich dazu, zweigleisig zu fahren
Love what it feel like (Feel like)
Liebe, wie es sich anfühlt (anfühlt)
To be off of the grid like all night
Die ganze Nacht vom Netz zu sein
Oh, with my bih, like (Bitch, like)
Oh, mit meiner Schlampe, wie (Schlampe, wie)
We ain't even tryna talk no one
Wir versuchen nicht einmal, mit jemandem zu reden
Swerve off all the creeps, no weird vibes
Weg von all den Creeps, keine komischen Vibes
We ain't never let it ruin a good time
Wir lassen uns nie eine gute Zeit verderben
Ain't nobody gon' dim our good light
Niemand wird unser gutes Licht dimmen
This them words we're livin' by
Das sind die Worte, nach denen wir leben
This that pretty-girl mantra, this that flaunt ya
Das ist das Hübsche-Mädchen-Mantra, das ist das, was dich prahlen lässt
Just touched down in L.A. (Ah)
Gerade in L.A. gelandet (Ah)
Pretty girls don't do drama 'less we wanna
Hübsche Mädchen machen kein Drama, es sei denn, wir wollen es
It'll be depending on the day (Ah, ah, ah)
Es kommt auf den Tag an (Ah, ah, ah)
Pretty girls packed in a Defender, know I'ma defend her
Hübsche Mädchen, eingepackt in einen Defender, ich werde sie verteidigen
Never let her catch no stray (Ah, ah)
Lass sie niemals vom Weg abkommen (Ah, ah)
This that pretty-girl mantra, she's that stunna
Das ist das Hübsche-Mädchen-Mantra, sie ist eine Wucht
Make you wanna swing both ways (Ah, ah, ah)
Bringt dich dazu, zweigleisig zu fahren (Ah, ah, ah)
This that pretty-girl mantra, this that flaunt ya
Das ist das Hübsche-Mädchen-Mantra, das ist das, was dich prahlen lässt
Just touched down in L.A. (Ah, ah)
Gerade in L.A. gelandet (Ah, ah)
Pretty girls don't do trauma, no new drama
Hübsche Mädchen machen kein Trauma, kein neues Drama
We already got a full day (Ah, ah)
Wir haben schon einen vollen Tag (Ah, ah)
Pretty girls that you gon' remember, know that you could never
Hübsche Mädchen, an die du dich erinnern wirst, wisse, dass du niemals könntest
Nothing ever trigger me (Ah, ah)
Nichts triggert mich jemals (Ah, ah)
This that pretty-girl mantra, she's that stunna
Das ist das Hübsche-Mädchen-Mantra, sie ist eine Wucht
Everyone knows she is me (Ah)
Jeder weiß, dass sie ich bin (Ah)
Hahahahahahaha
Hahahahahahaha
Pretty
Hübsch






Attention! Feel free to leave feedback.