JENNIE - Mantra - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation JENNIE - Mantra




Mantra
Mantra
Pretty, pretty, pretty, pretty
Hübsch, hübsch, hübsch, hübsch
This that pretty-girl mantra, this that flaunt you
Das ist das Schönheits-Mantra, das, was dich auszeichnet
Just touched down in L.A.
Gerade in L.A. gelandet
Pretty girls don't do drama, 'less we wanna
Hübsche Mädchen machen kein Drama, außer wir wollen
It'll be depending on the day
Es kommt auf den Tag an
Pretty girls packed in a Defender, know I'ma defend her
Hübsche Mädchen, verpackt in einem Defender, ich werde sie verteidigen
Never let her catch no stray
Lass sie niemals vom Weg abkommen
This that pretty-girl mantra, she's that stunna
Das ist das Schönheits-Mantra, sie ist eine Wucht
Make you wanna swing both ways
Bringt dich dazu, dich zu beiden Seiten hingezogen zu fühlen
Mix me with the drama (drama)
Misch mich mit dem Drama (Drama)
Check you like commas (ah-ah)
Check dich ab, wie Kommas (ah-ah)
My clothes are pajamas ('jamas)
Meine Kleider sind Pyjamas ('jamas)
Straight from the cold plunge (ooh, ah-ah)
Direkt aus dem Kältebad (ooh, ah-ah)
Daytime baddie use her mind
Tagsüber eine Schönheit, die ihren Verstand einsetzt
Quick switch of the fit for the night (night)
Schneller Wechsel des Outfits für die Nacht (Nacht)
Swerving through the lane, we'll be twenty-minute late
Wir fahren durch die Spur, wir werden zwanzig Minuten zu spät sein
'Cause we had to do an In-N-Out drive-by
Weil wir einen In-N-Out Drive-by machen mussten
It's not that deep (deep), I'm not that drunk (drunk)
Es ist nicht so tiefgründig (tiefgründig), ich bin nicht so betrunken (betrunken)
Sometimes girls just gotta have fun
Manchmal müssen Mädchen einfach Spaß haben
Throw it back, all that ass
Wirf es zurück, all diesen Hintern
Me and my sis, we're too attached
Ich und meine Schwester, wir hängen zu sehr aneinander
It's not that deep (deep), we're not that dumb (dumb)
Es ist nicht so tiefgründig (tiefgründig), wir sind nicht so dumm (dumm)
Look at them Bonnies on the run
Sieh dir diese Bonnies auf der Flucht an
Inside glowing like the sun (sun, s-)
Innen leuchtend wie die Sonne (Sonne, s-)
You gonna feel us every day (day)
Du wirst uns jeden Tag spüren (Tag)
This that pretty-girl mantra, this that flaunt you
Das ist das Schönheits-Mantra, das, was dich auszeichnet
Just touched down in L.A.
Gerade in L.A. gelandet
Pretty girls don't do drama, 'less we wanna
Hübsche Mädchen machen kein Drama, außer wir wollen
It'll be depending on the day
Es kommt auf den Tag an
Pretty girls packed in a Defender, know I'ma defend her
Hübsche Mädchen, verpackt in einem Defender, ich werde sie verteidigen
Never let her catch no stray
Lass sie niemals vom Weg abkommen
This that pretty-girl mantra, she's that stunna
Das ist das Schönheits-Mantra, sie ist eine Wucht
Make you wanna swing both ways
Bringt dich dazu, dich zu beiden Seiten hingezogen zu fühlen
Love what it feel like (feel like)
Liebe, wie es sich anfühlt (anfühlt)
To be off of the grid, like, all night
Die ganze Nacht vom Netz zu sein
Oh, with my bit like (bitch, like)
Oh, mit meinem Schatz (Schatz, wie)
We ain't even tryna talk to no more
Wir versuchen nicht einmal mehr, mit jemandem zu reden
Swerve off all the creeps, no weird vibes
Weiche allen Creeps aus, keine komischen Vibes
We ain't never let it ruin a good time
Wir lassen uns nie eine gute Zeit verderben
Ain't nobody gon' dim our good light
Niemand wird unser gutes Licht dimmen
This them words we're living by
Das sind die Worte, nach denen wir leben
This that pretty-girl mantra, this that flaunt you
Das ist das Schönheits-Mantra, das, was dich auszeichnet
Just touched down in L.A. (ah, ah)
Gerade in L.A. gelandet (ah, ah)
Pretty girls don't do drama, 'less we wanna
Hübsche Mädchen machen kein Drama, außer wir wollen
It'll be depending on the day (ah, ah)
Es kommt auf den Tag an (ah, ah)
Pretty girls packed in a Defender, know I'ma defend her
Hübsche Mädchen, verpackt in einem Defender, ich werde sie verteidigen
Never let her catch no stray (ah, ah)
Lass sie niemals vom Weg abkommen (ah, ah)
This that pretty-girl mantra, she's that stunna
Das ist das Schönheits-Mantra, sie ist eine Wucht
Make you wanna swing both ways (ah, ah)
Bringt dich dazu, dich zu beiden Seiten hingezogen zu fühlen (ah, ah)
This that pretty-girl mantra, this that flaunt you
Das ist das Schönheits-Mantra, das, was dich auszeichnet
Just touched down in L.A. (ah, ah)
Gerade in L.A. gelandet (ah, ah)
Pretty girls don't do drama, no new drama
Hübsche Mädchen machen kein Drama, kein neues Drama
We already got a full day (ah, ah)
Wir haben schon einen vollen Tag (ah, ah)
Pretty girls that you gon' remember, know that you could never
Hübsche Mädchen, an die du dich erinnern wirst, wisse, dass du niemals könntest
Nothing ever trigger me (ah, ah)
Nichts triggert mich jemals (ah, ah)
This that pretty-girl mantra, she's that stunna
Das ist das Schönheits-Mantra, sie ist eine Wucht
Everyone know that she is me (ah)
Jeder weiß, dass sie ich bin (ah)
Pretty
Hübsch





Writer(s): Serban Ionut Cazan, Lennard Oestmann, William Thomas Walsh, Isabelle Zikai Gbotto Carlsson, Elle Campbell, Anjelica Paige Dorman, Jennie Kim, Claudia Annabelle Cooney


Attention! Feel free to leave feedback.