Lyrics and German translation JENNIE - Mantra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty,
pretty,
pretty,
pretty
Hübsch,
hübsch,
hübsch,
hübsch
This
that
pretty-girl
mantra,
this
that
flaunt
you
Das
ist
das
Mantra
hübscher
Mädchen,
das
ist
das,
was
dich
zur
Schau
stellt
Just
touched
down
in
L.A.
Gerade
in
L.A.
gelandet
Pretty
girls
don't
do
drama,
'less
we
wanna
Hübsche
Mädchen
machen
kein
Drama,
außer
wir
wollen
es
It'll
be
depending
on
the
day
Es
kommt
auf
den
Tag
an
Pretty
girls
packed
in
a
Defender,
know
I'ma
defend
her
Hübsche
Mädchen,
verpackt
in
einem
Defender,
ich
werde
sie
verteidigen
Never
let
her
catch
no
stray
Lass
sie
niemals
vom
Weg
abkommen
This
that
pretty-girl
mantra,
she's
that
stunna
Das
ist
das
Mantra
hübscher
Mädchen,
sie
ist
eine
Wucht
Make
you
wanna
swing
both
ways
Bringt
dich
dazu,
zweigleisig
zu
fahren
Mix
me
with
the
drama
(drama)
Misch
mich
mit
dem
Drama
(Drama)
Check
you
like
commas
(ah)
Check
dich
ab
wie
Kommas
(ah)
My
clothes
are
pajamas
('jamas)
Meine
Kleidung
ist
Schlafanzug
('jamas)
Straight
from
the
cold
plunge
(hey)
(ah)
Direkt
aus
dem
Kältebad
(hey)
(ah)
Daytime
baddie
use
her
mind
Tagsüber
eine
Schönheit,
die
ihren
Verstand
benutzt
Quick
switch
of
the
fit
for
the
night
(night)
Schneller
Wechsel
des
Outfits
für
die
Nacht
(Nacht)
Swerving
through
the
lane,
we'll
be
twenty-minute-late
Wir
fahren
durch
die
Spur,
sind
zwanzig
Minuten
zu
spät
'Cause
we
had
to
do
an
In-N-Out
drive-by
Weil
wir
einen
In-N-Out
Drive-by
machen
mussten
It's
not
that
deep
(deep),
I'm
not
that
drunk
(drunk)
Es
ist
nicht
so
tief
(tief),
ich
bin
nicht
so
betrunken
(betrunken)
Sometimes
girls
just
gotta
have
fun
Manchmal
müssen
Mädchen
einfach
Spaß
haben
Throw
it
back,
all
that
ass
Wirf
es
zurück,
all
diesen
Hintern
Me
and
my
sis,
we're
too
attached
Ich
und
meine
Sis,
wir
hängen
zu
sehr
aneinander
It's
not
that
deep
(deep),
we're
not
that
dumb
(dumb)
Es
ist
nicht
so
tief
(tief),
wir
sind
nicht
so
dumm
(dumm)
Look
at
them
Bonnies
on
the
run
Sieh
dir
diese
Bonnies
auf
der
Flucht
an
Inside
glowing
like
the
sun
(sun,
s-)
Innen
leuchtend
wie
die
Sonne
(Sonne,
s-)
You
gonna
feel
us
every
day
(day)
Du
wirst
uns
jeden
Tag
spüren
(Tag)
This
that
pretty-girl
mantra,
this
that
flaunt
you
Das
ist
das
Mantra
hübscher
Mädchen,
das
ist
das,
was
dich
zur
Schau
stellt
Just
touched
down
in
L.A.
Gerade
in
L.A.
gelandet
Pretty
girls
don't
do
drama,
'less
we
wanna
Hübsche
Mädchen
machen
kein
Drama,
außer
wir
wollen
es
It'll
be
depending
on
the
day
Es
kommt
auf
den
Tag
an
Pretty
girls
packed
in
a
Defender,
know
I'ma
defend
her
Hübsche
Mädchen,
verpackt
in
einem
Defender,
ich
werde
sie
verteidigen
Never
let
her
catch
no
stray
Lass
sie
niemals
vom
Weg
abkommen
This
that
pretty-girl
mantra,
she's
that
stunna
Das
ist
das
Mantra
hübscher
Mädchen,
sie
ist
eine
Wucht
Make
you
wanna
swing
both
ways
Bringt
dich
dazu,
zweigleisig
zu
fahren
Love
what
it
feel
like
(feel
like)
Liebe,
wie
es
sich
anfühlt
(anfühlt)
To
be
off
of
the
grid,
like,
all
night
Die
ganze
Nacht
vom
Netz
zu
sein
Oh,
with
my
bih
like
(bitch,
like)
Oh,
mit
meinem
Bi
wie
(Schlampe,
wie)
We
ain't
even
tryna
talk
to
no
one
Wir
versuchen
nicht
einmal,
mit
jemandem
zu
reden
Swerve
off
all
the
creeps,
no
weird
vibes
Umschiffe
alle
Creeps,
keine
komischen
Vibes
We
ain't
never
let
it
ruin
a
good
time
Wir
lassen
uns
nie
eine
gute
Zeit
verderben
Ain't
nobody
gon'
dim
our
good
light
Niemand
wird
unser
gutes
Licht
dimmen
This
them
words
we're
living
by
Das
sind
die
Worte,
nach
denen
wir
leben
This
that
pretty-girl
mantra,
this
that
flaunt
you
Das
ist
das
Mantra
hübscher
Mädchen,
das
ist
das,
was
dich
zur
Schau
stellt
Just
touched
down
in
L.A.
(ah)
Gerade
in
L.A.
gelandet
(ah)
Pretty
girls
don't
do
drama,
'less
we
wanna
Hübsche
Mädchen
machen
kein
Drama,
außer
wir
wollen
es
It'll
be
depending
on
the
day
(ah,
ah,
ah)
Es
kommt
auf
den
Tag
an
(ah,
ah,
ah)
Pretty
girls
packed
in
a
Defender,
know
I'ma
defend
her
Hübsche
Mädchen,
verpackt
in
einem
Defender,
ich
werde
sie
verteidigen
Never
let
her
catch
no
stray
(ah,
ah)
Lass
sie
niemals
vom
Weg
abkommen
(ah,
ah)
This
that
pretty-girl
mantra,
she's
that
stunna
Das
ist
das
Mantra
hübscher
Mädchen,
sie
ist
eine
Wucht
Make
you
wanna
swing
both
ways
(ah,
ah)
Bringt
dich
dazu,
zweigleisig
zu
fahren
(ah,
ah)
This
that
pretty-girl
mantra,
this
that
flaunt
you
Das
ist
das
Mantra
hübscher
Mädchen,
das
ist
das,
was
dich
zur
Schau
stellt
Just
touched
down
in
L.A.
(ah,
ah)
Gerade
in
L.A.
gelandet
(ah,
ah)
Pretty
girls
don't
do
drama,
no
new
drama
Hübsche
Mädchen
machen
kein
Drama,
kein
neues
Drama
We
already
got
a
full
day
(ah,
ah)
Wir
haben
schon
einen
vollen
Tag
(ah,
ah)
Pretty
girls
that
you
gon'
remember,
know
that
you
could
never
Hübsche
Mädchen,
an
die
du
dich
erinnern
wirst,
wisse,
dass
du
niemals
Nothing
ever
trigger
me
(ah,
ah)
Mich
triggert
niemals
etwas
(ah,
ah)
This
that
pretty-girl
mantra,
she's
that
stunna
Das
ist
das
Mantra
hübscher
Mädchen,
sie
ist
eine
Wucht
Everyone
know
that
she
is
me
(ah)
Jeder
weiß,
dass
sie
ich
bin
(ah)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Walsh, Claudia Valentina, Elle Campbell, Isabelle Zikai Gbotto Carlsson, Jelli Dorman, Jennie, Lennard Oestmann, Serban Ionut Kazan
Attention! Feel free to leave feedback.