Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
stepped
right
in
Du
bist
direkt
eingetreten
Right
into
the
center
of
it
Genau
ins
Zentrum
davon
And
shone
a
light
Und
hast
Licht
gebracht
Into
the
dark
forgotten
dusty
corners
of
an
empty
heart
In
die
dunklen,
vergessenen,
staubigen
Ecken
eines
leeren
Herzens
And
you
lingered
on
Und
du
bist
geblieben
And
found
your
place
Und
hast
deinen
Platz
gefunden
And
I
had
no
saying
when
you
decided
that
you
wanted
to
stay
Und
ich
hatte
kein
Mitspracherecht,
als
du
entschieden
hast,
dass
du
bleiben
wolltest
′Cause
I'm
into
deep
Denn
ich
bin
zu
tief
drin
Losing
gravity
Verliere
die
Schwerkraft
I′m
into
deep
Ich
bin
zu
tief
drin
Losing
gravity
Verliere
die
Schwerkraft
Oh
I'm
all
afloat
in
your
space
Oh,
ich
schwebe
ganz
in
deinem
Raum
Constantly
floating
through
your
space
Ständig
schwebend
durch
deinen
Raum
What's
is
like
Wie
ist
es
Being
the
one
who
owns
a
heart
Diejenige
zu
sein,
die
ein
Herz
besitzt
Being
in
control
Die
Kontrolle
zu
haben
To
have
the
power
to
reset
someone
and
make
them
follow
Die
Macht
zu
haben,
jemanden
neu
zu
starten
und
ihn
folgen
zu
lassen
To
take
on
a
residence
Sich
niederzulassen
In
a
love
profound
In
einer
tiefen
Liebe
I
wanna
met
you
in
it
but
baby
I′m
not
touching
ground
Ich
will
dich
darin
treffen,
aber
Baby,
ich
habe
keinen
Boden
unter
den
Füßen
′Cause
I'm
into
deep
Denn
ich
bin
zu
tief
drin
Losing
gravity
Verliere
die
Schwerkraft
I′m
into
deep
Ich
bin
zu
tief
drin
Losing
gravity
Verliere
die
Schwerkraft
Oh
I'm
all
afloat
in
your
space
Oh,
ich
schwebe
ganz
in
deinem
Raum
Constantly
floating
through
your
space
Ständig
schwebend
durch
deinen
Raum
I′m
into
deep
Ich
bin
zu
tief
drin
Losing
gravity
Verliere
die
Schwerkraft
I'm
into
deep
Ich
bin
zu
tief
drin
Losing
gravity
Verliere
die
Schwerkraft
Oh
I′m
all
afloat
in
your
space
Oh,
ich
schwebe
ganz
in
deinem
Raum
Constantly
floating
through
your
space
Ständig
schwebend
durch
deinen
Raum
You
ask
me
to
follow
Du
bittest
mich
zu
folgen
Ask
me
to
let
go
of
all
I
know
and
trust
you
enough
to
let
go
Bittst
mich,
alles
loszulassen,
was
ich
kenne,
und
dir
genug
zu
vertrauen,
um
loszulassen
Ask
me
to
follow
you
into
the
unknown
Bittst
mich,
dir
ins
Unbekannte
zu
folgen
Letting
it
flow
Es
fließen
lassen
The
love
that's
here
there's
no
reason
in
fighting
no
more
Die
Liebe,
die
hier
ist,
es
gibt
keinen
Grund
mehr
zu
kämpfen
Ask
me
to
let
go
of
all
I
know
and
trust
you
enough
to
let
go
Bittst
mich,
alles
loszulassen,
was
ich
kenne,
und
dir
genug
zu
vertrauen,
um
loszulassen
Ask
me
to
follow
you
into
the
unknown
letting
it
flow
Bittst
mich,
dir
ins
Unbekannte
zu
folgen,
es
fließen
lassen
The
love
that′s
here
there′s
no
reason
in
fighting
no
more
Die
Liebe,
die
hier
ist,
es
gibt
keinen
Grund
mehr
zu
kämpfen
In
fighting
no
more
Nicht
mehr
zu
kämpfen
In
fighting
no
more
Nicht
mehr
zu
kämpfen
In
fighting
no
more
Nicht
mehr
zu
kämpfen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jennie Helena Abrahamson
Attention! Feel free to leave feedback.