Lyrics and translation Jennie Abrahamson - Into Deep
You
stepped
right
in
Ты
вмешался.
Right
into
the
center
of
it
Прямо
в
самый
центр.
And
shone
a
light
И
засиял
огонек.
Into
the
dark
forgotten
dusty
corners
of
an
empty
heart
В
темные
забытые
пыльные
уголки
пустого
сердца
And
you
lingered
on
И
ты
задержался.
And
found
your
place
И
нашел
свое
место.
And
I
had
no
saying
when
you
decided
that
you
wanted
to
stay
И
у
меня
не
было
слов,
когда
ты
решила,
что
хочешь
остаться.
′Cause
I'm
into
deep
Потому
что
я
увяз
по
уши.
Losing
gravity
Потеря
гравитации
I′m
into
deep
Я
увяз
по
уши
Losing
gravity
Потеря
гравитации
Oh
I'm
all
afloat
in
your
space
О
я
весь
плыву
в
твоем
пространстве
Constantly
floating
through
your
space
Постоянно
плыву
по
твоему
пространству.
What's
is
like
На
что
это
похоже
Being
the
one
who
owns
a
heart
Быть
тем,
у
кого
есть
сердце.
Being
in
control
Быть
под
контролем
To
have
the
power
to
reset
someone
and
make
them
follow
Иметь
силу,
чтобы
сбросить
кого-то
и
заставить
следовать
за
ним.
To
take
on
a
residence
Взять
на
себя
резиденцию
In
a
love
profound
В
глубокой
любви
I
wanna
met
you
in
it
but
baby
I′m
not
touching
ground
Я
хочу
встретиться
с
тобой
в
нем
но
Детка
я
не
касаюсь
земли
′Cause
I'm
into
deep
Потому
что
я
увяз
по
уши.
Losing
gravity
Потеря
гравитации
I′m
into
deep
Я
увяз
по
уши
Losing
gravity
Потеря
гравитации
Oh
I'm
all
afloat
in
your
space
О
я
весь
плыву
в
твоем
пространстве
Constantly
floating
through
your
space
Постоянно
плыву
по
твоему
пространству.
I′m
into
deep
Я
увяз
по
уши
Losing
gravity
Потеря
гравитации
I'm
into
deep
Я
увяз
по
уши
Losing
gravity
Потеря
гравитации
Oh
I′m
all
afloat
in
your
space
О
я
весь
плыву
в
твоем
пространстве
Constantly
floating
through
your
space
Постоянно
плыву
по
твоему
пространству.
You
ask
me
to
follow
Ты
просишь
меня
следовать
за
тобой.
Ask
me
to
let
go
of
all
I
know
and
trust
you
enough
to
let
go
Попроси
меня
отпустить
все,
что
я
знаю,
и
довериться
тебе
настолько,
чтобы
отпустить.
Ask
me
to
follow
you
into
the
unknown
Попроси
меня
последовать
за
тобой
в
неизвестность.
Letting
it
flow
Позволить
ей
течь.
The
love
that's
here
there's
no
reason
in
fighting
no
more
Любовь,
которая
здесь,
больше
нет
смысла
бороться.
Ask
me
to
let
go
of
all
I
know
and
trust
you
enough
to
let
go
Попроси
меня
отпустить
все,
что
я
знаю,
и
довериться
тебе
настолько,
чтобы
отпустить.
Ask
me
to
follow
you
into
the
unknown
letting
it
flow
Попроси
меня
последовать
за
тобой
в
неизвестность,
позволь
ей
течь.
The
love
that′s
here
there′s
no
reason
in
fighting
no
more
Любовь,
которая
здесь,
больше
нет
смысла
бороться.
In
fighting
no
more
Больше
никаких
сражений
In
fighting
no
more
Больше
никаких
сражений
In
fighting
no
more
Больше
никаких
сражений
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jennie Helena Abrahamson
Attention! Feel free to leave feedback.