Lyrics and translation Jennifer Chung - I Made It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
gotta
work,
I've
gotta
make
a
living,
Мне
нужно
работать,
нужно
зарабатывать
на
жизнь,
'Cause
if
I
don't,
who's
gonna
bother
to
listen?
Потому
что,
если
я
этого
не
сделаю,
кто
будет
меня
слушать?
But
does
it
matter
if
I'm
spreading
myself
thin?
Но
имеет
ли
значение,
распыляюсь
ли
я?
At
least
I'm
doing
something
I
am
enjoying.
По
крайней
мере,
я
занимаюсь
тем,
что
мне
нравится.
I
used
to
worry
every
second
of
time,
Раньше
я
переживала
каждую
секунду
времени,
Counting
every
penny,
every
nickel,
and
dime.
Считала
каждую
копейку,
каждый
никель
и
дайм.
Soul
searchin',
lookin'
out
for
a
sign.
Искала
себя,
искала
знак.
Don't
believe
in
luck
- there
is
a
light.
Не
верю
в
удачу
- есть
свет.
I'm
working
for
a
better
day,
Я
работаю
ради
лучшего
дня,
More
than
wage
or
pay.
Это
больше,
чем
зарплата.
Soon
enough,
I'm
sure
I'll
say:
Достаточно
скоро,
я
уверена,
я
скажу:
"I
made
it.
I
made
it."
"Я
сделала
это.
Я
сделала
это".
A
better
day,
more
than
wage
or
pay.
Лучший
день,
больше,
чем
зарплата.
Soon
enough,
I"m
sure
I'll
say:
Достаточно
скоро,
я
уверена,
скажу:
"I
made
it.
I
made
it."
"Я
сделала
это.
Я
сделала
это".
Other
people
have
no
bloody
idea,
Другие
люди
понятия
не
имеют,
The
value
of
a
dollar,
Ценности
доллара,
How
to
earn
your
own
meal.
Как
заработать
себе
на
еду.
Despite
it
all
it's
better
than
it
appears.
Несмотря
на
все
это,
все
лучше,
чем
кажется.
Got
no
reason
to
live
in
fear.
Нет
причин
жить
в
страхе.
I
used
to
worry
every
second
of
time,
Раньше
я
переживала
каждую
секунду
времени,
Counting
every
penny,
every
nickel,
and
dime.
Считала
каждую
копейку,
каждый
никель
и
дайм.
Soul
searchin',
lookin'
out
for
a
sign.
Искала
себя,
искала
знак.
Don't
believe
in
luck
- there
is
a
light.
Не
верю
в
удачу
- есть
свет.
I'm
working
for
a
better
day,
Я
работаю
ради
лучшего
дня,
More
than
wage
or
pay.
Это
больше,
чем
зарплата.
Soon
enough,
I'm
sure
I'll
say:
Достаточно
скоро,
я
уверена,
я
скажу:
"I
made
it.
I
made
it."
"Я
сделала
это.
Я
сделала
это".
A
better
day,
more
than
wage
or
pay.
Лучший
день,
больше,
чем
зарплата.
Soon
enough,
I"m
sure
I'll
say:
Достаточно
скоро,
я
уверена,
скажу:
"I
made
it.
I
made..."
"Я
сделала
это.
Я
сделала..."
Decisions
to
pursue
my
love
and
dreams.
Решение
следовать
своей
любви
и
мечтам.
Obvious
division
between
that
and
reality.
Очевидный
разрыв
между
этим
и
реальностью.
My
heart's
confliction
to
stay
true
to
what
I
need
Противоречие
в
моем
сердце
- оставаться
верной
тому,
что
мне
нужно,
But
I
know
in
my
soul,
that
there
is
a
goal,
Но
я
знаю
в
своей
душе,
что
есть
цель,
And
I
will
reach
with
both
hands
whole.
И
я
достигну
ее,
вложив
всю
себя.
As
your
worries
disappear,
Когда
твои
тревоги
исчезают,
All
for
you
the
crowd
is
here.
Вся
толпа
здесь
ради
тебя.
The
whole
world
can
hear
them
cheer:
Весь
мир
слышит
их
радостные
крики:
"You
made
it.
You
made
it."
"Ты
сделала
это.
Ты
сделала
это".
He
made,
She
made,
They
made
it.
Он
сделал,
она
сделала,
они
сделали
это.
You
made
it,
I
made
it,
We
made
it.
Ты
сделала
это,
я
сделала
это,
мы
сделали
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jennifer Jae Won Chung
Attention! Feel free to leave feedback.