Jennifer Chung - Lost Boy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jennifer Chung - Lost Boy




Lost Boy
Потерянный мальчик
Peter likes to fly all through the night.
Питеру нравится летать всю ночь.
He holds my hand in case I fall,
Он держит меня за руку, если я упаду,
But I'm not scared.
Но я не боюсь.
No, not at all.
Нет, совсем нет.
It feels right.
Это кажется правильным.
Peter's not a lover, he just fights.
Питер не любовник, он просто дерется.
He takes the, line, & sinker.
Он заглатывает наживку целиком.
How'd you think that he got Tinker?
Как ты думаешь, он заполучил Динь-Динь?
Promised her the love of her life.
Пообещал ей любовь всей ее жизни.
Peter Pan become a man.
Питер Пэн, стань мужчиной.
It's time for you to understand,
Тебе пора понять,
Your word play games and clever puns
Твои словесные игры и умные каламбуры
Repetitive just like the sun.
Повторяются, как солнце.
Peter Pan it's time you know,
Питер Пэн, тебе пора узнать,
Neverland is not your home.
Нетландия - это не твой дом.
But Never is all you will see if you let go of me.
Но ты увидишь только "никогда", если отпустишь меня.
Peter doesn't ever want to change.
Питер никогда не хочет меняться.
He saves you from the pouring rain,
Он спасает тебя от проливного дождя,
Holds you close and expects for things to stay the same.
Крепко обнимает и ждет, что все останется по-прежнему.
Peter Pan become a man.
Питер Пэн, стань мужчиной.
It's time for you to understand,
Тебе пора понять,
Your word play games and clever puns
Твои словесные игры и умные каламбуры
Repetitive just like the sun.
Повторяются, как солнце.
Peter Pan it's time you know,
Питер Пэн, тебе пора узнать,
Neverland is not your home.
Нетландия - это не твой дом.
But Never is all you will see if you let go of me.
Но ты увидишь только "никогда", если отпустишь меня.
How're you gonna lead when you clearly do not see,
Как ты собираешься быть лидером, когда ты явно не видишь,
And you're quick to bite the very hand that feeds.
И ты готов укусить руку, которая тебя кормит.
How're you gonna know where you're supposed to go,
Как ты узнаешь, куда тебе идти,
When you don't even know what the future holds.
Когда ты даже не знаешь, что ждет тебя в будущем.
You're lost.
Ты потерян.
You don't even know what you want. So I'm gone.
Ты даже не знаешь, чего хочешь. Поэтому я ухожу.
I know what I want.
Я знаю, чего хочу.
Consider me gone.
Считай, что меня нет.
I know what I want.
Я знаю, чего хочу.
Peter Pan become a man.
Питер Пэн, стань мужчиной.
It's time for you to understand,
Тебе пора понять,
Your word play games and clever puns
Твои словесные игры и умные каламбуры
Repetitive just like the sun.
Повторяются, как солнце.
Peter Pan it's time you know,
Питер Пэн, тебе пора узнать,
Neverland is not your home.
Нетландия - это не твой дом.
But Never is all you will see if you let go of me
Но ты увидишь только "никогда", если отпустишь меня.





Writer(s): Jennifer Chung


Attention! Feel free to leave feedback.