Lyrics and translation Jennifer Damiano - If The World Should End
If The World Should End
Если миру суждено погибнуть
Don't
think
about
tomorrow
Не
думай
о
завтрашнем
дне,
We've
only
got
today
У
нас
есть
только
сегодня.
There's
nothing
that
I
want
from
you
Мне
ничего
от
тебя
не
нужно,
Not
a
word
you
have
to
say
Ни
единого
слова
тебе
не
нужно
говорить.
You
are
all
I
need
Ты
– всё,
что
мне
нужно,
And
all
I
can
defend
И
всё,
что
я
могу
защитить,
All
I
need
to
hold
on
to
Всё,
за
что
я
должна
держаться,
If
the
world
should
end
Если
миру
суждено
погибнуть.
In
my
imagination
В
своем
воображении
I
could
not
have
made
this
up
Я
не
могла
бы
такого
придумать.
In
a
world
stranger
than
fiction
В
мире,
более
странном,
чем
вымысел,
Ours
is
no
fictional
love
Наша
любовь
– не
выдумка.
I
can
see
the
you
Я
вижу
тебя
насквозь,
Under
your
second
skin
Сквозь
твою
вторую
кожу,
I
can
feel
your
heart
beat
quicken
Я
чувствую,
как
твое
сердцебиение
ускоряется,
Quicken
and
then
slow
Ускоряется,
а
затем
замедляется.
There's
nothing
else
I
need
to
know
Мне
больше
ничего
не
нужно
знать,
And
there's
nothing
И
тебе
не
нужно
You
need
to
pretend
Ничего
притворяться,
If
the
world
should
end
Если
миру
суждено
погибнуть.
And
the
sky
tonight
is
luminous
И
небо
сегодня
ночью
светится
For
all
the
wrong
reasons
По
всем
неправильным
причинам,
And
every
doorway
is
hiding...
Something
И
в
каждом
дверном
проеме
скрывается…
Что-то.
And
if
this
world
should
all
И
если
этому
миру
суждено
Come
crashing
down
Рухнуть,
I
wouldn't
care
at
all
Мне
будет
все
равно.
And
if
there
is
no
tomorrow
И
если
завтра
не
наступит,
I'll
have
today
again
У
меня
снова
будет
сегодня.
There's
no
time
for
sorrow
Нет
времени
для
печали,
When
there
no
such
thing
as
time
Когда
нет
такой
вещи,
как
время.
And
if
the
darkness
will
decent
И
если
тьма
опустится,
Don't
need
a
savior
or
a
friend
Мне
не
нужен
спаситель
или
друг.
I
can
say
I've
really
loved
Я
могу
сказать,
что
я
действительно
любила,
If
the
world
should
end
Если
миру
суждено
погибнуть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Evans, Paul David Hewson
Attention! Feel free to leave feedback.