Jennifer Holliday - I'm On Your Side - translation of the lyrics into German

I'm On Your Side - Jennifer Hollidaytranslation in German




I'm On Your Side
Ich bin auf deiner Seite
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Oh, oh
Oh, oh
In the game of love
Im Spiel der Liebe
Sometimes we get left behind
Werden wir manchmal zurückgelassen
When pushin' comes to shove
Wenn es hart auf hart kommt
And happiness is so hard to find
Und Glück so schwer zu finden ist
A fall from love can break your spirit
Ein Sturz aus der Liebe kann deinen Geist brechen
Paint a rosy outlook blue
Eine rosige Aussicht blau färben
Darlin', you don't have to fear it
Liebling, du musst dich nicht davor fürchten
â€~Cause, baby, I'm here for you
Denn, Baby, ich bin für dich da
I'm on your side when times are hard
Ich bin auf deiner Seite, wenn die Zeiten hart sind
And you need some understanding
Und du etwas Verständnis brauchst
I'm on your side when times gets tough
Ich bin auf deiner Seite, wenn es hart wird
And no one else can care enough
Und niemand sonst sich genug kümmert
I'm on your side to be for you
Ich bin auf deiner Seite, um für dich da zu sein
You can, you're free
Du kannst, du bist frei
But sometimes you're the last to know
Aber manchmal bist du der Letzte, der es erfährt
You can come to me, yes, you can
Du kannst zu mir kommen, ja, das kannst du
When some heartache really lays you low
Wenn dich ein Herzschmerz wirklich niederschlägt
If your lover leaves you cryin'
Wenn dein Liebster dich weinend verlässt
You don't have t be alone
Du musst nicht allein sein
Call my number, keep on tryin'
Ruf meine Nummer an, versuch es weiter
â€~Cause, baby, you know, I'll be home
Denn, Baby, du weißt, ich werde zu Hause sein
I'm on your side when times are hard
Ich bin auf deiner Seite, wenn die Zeiten hart sind
And you need some understanding
Und du etwas Verständnis brauchst
I'm on your side when times gets tough
Ich bin auf deiner Seite, wenn es hart wird
And no one else can care enough
Und niemand sonst sich genug kümmert
I'm on your side to be for you
Ich bin auf deiner Seite, um für dich da zu sein
Mmm, havin' a friend when you come to the end
Mmm, einen Freund zu haben, wenn du am Ende bist
Makes it easier
Macht es einfacher
(Makes it easier)
(Macht es einfacher)
Come back to me
Komm zurück zu mir
I can save you when she tries to tear you apart
Ich kann dich retten, wenn sie versucht, dich zu zerreißen
(Tear you apart)
(Dich zu zerreißen)
I won't break your heart, no
Ich werde dein Herz nicht brechen, nein
I'm on your side, baby, when times are hard
Ich bin auf deiner Seite, Baby, wenn die Zeiten hart sind
And you need some understanding
Und du etwas Verständnis brauchst
I'm on your side, baby-baby, when times gets tough
Ich bin auf deiner Seite, Baby-Baby, wenn es hart wird
And it seems that no one else can care enough
Und es scheint, dass sich niemand sonst genug kümmern kann
I'm on your side, baby, whenever you need me
Ich bin auf deiner Seite, Baby, wann immer du mich brauchst
You can always count on me, yeah
Du kannst dich immer auf mich verlassen, ja
I'm on your side, yes, I am, you see
Ich bin auf deiner Seite, ja, das bin ich, siehst du
I'm on, hey, on your side, hey, hey, hey, yes
Ich bin, hey, auf deiner Seite, hey, hey, hey, ja
I'll be your friend to the very end
Ich werde dein Freund sein bis zum bitteren Ende
I'm on your side, I'm on your side, baby, yes, I am, ooh
Ich bin auf deiner Seite, ich bin auf deiner Seite, Baby, ja, das bin ich, ooh
Just like a bridge on troubled water
Wie eine Brücke über unruhigem Wasser
I'm on your side, I'm your side, yeah
Ich bin auf deiner Seite, ich bin auf deiner Seite, ja
I'm on your side
Ich bin auf deiner Seite
I'm on your side, yes, I am
Ich bin auf deiner Seite, ja, das bin ich





Writer(s): Angela Tomasa Bofill, Jeffrey Cohen, Narada Walden


Attention! Feel free to leave feedback.