Jennifer Hudson - Ac-cent-tchu-ate The Positive - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jennifer Hudson - Ac-cent-tchu-ate The Positive




Ac-cent-tchu-ate The Positive
Делай акцент на позитиве
You've got to ac-cent-tchu-ate the positive and
Ты должен делать акцент на позитиве и
E-li-mi-nate the negative and
Избавляться от негатива,
Hang on to the affirmative
Держаться за утвердительное,
But don't mess with Mr. In-between
Но не связываться с господином Посредственностью.
You've got to spread joy up to the maximum and
Ты должен распространять радость по максимуму и
Bring gloom down to the minimum andㅤ
Сводить уныние к минимуму,
Have faith or pandemonium
Имей веру, иначе столкнёшься с хаосом,
Is liable to walk upon the scene
Который может возникнуть на сцене.
To illustrate, our last remark
Чтобы проиллюстрировать мое последнее замечание,
Jonah in the whale, Noah in the Ark
Иона в ките, Ной в ковчеге,
Tell me what did they do
Скажи мне, что они сделали,
Just when everything looked so dark?
Когда всё выглядело так мрачно?
Man, they say you've got to
Знаешь, говорят, ты должен
Ac-cent-tchu-ate the positive and
Делать акцент на позитиве и
E-li-mi-nate the negative and
Избавляться от негатива,
Hang on to the affirmative
Держаться за утвердительное,
But don't mess with Mr. In-between
Но не связываться с господином Посредственностью.
To illustrate my last remark
Чтобы проиллюстрировать мое последнее замечание,
Jonah in the whale, Noah in the Ark
Иона в ките, Ной в ковчеге,
Tell me what did they do
Скажи мне, что они сделали,
Just when everything, everything looks so dark?
Когда всё, всё выглядит так мрачно?
Man, they say you've got to
Знаешь, говорят, ты должен
Ac-cent-tchu-ate the positive and
Делать акцент на позитиве и
E-li-mi-nate the negative and
Избавляться от негатива,
Hang on to the affirmative
Держаться за утвердительное,
But don't mess, don't mess with Mr. In-between
Но не связывайся, не связывайся с господином Посредственностью.
No, no, no don't mess
Нет, нет, нет, не связывайся.
I mean, I say don't mess
Я имею в виду, я говорю, не связывайся.
You better not
Лучше не надо.
Don't mess with Mr. In-between
Не связывайся с господином Посредственностью.





Writer(s): Harold Arlen, Johnny Mercer


Attention! Feel free to leave feedback.