Lyrics and translation Jennifer Hudson - And I Am Telling You I'm Not Going (Dreamgirls - Motion Picture Soundtrack) [Highlights Version]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And I Am Telling You I'm Not Going (Dreamgirls - Motion Picture Soundtrack) [Highlights Version]
И я говорю тебе, что не уйду (Dreamgirls - Саундтрек к фильму) [Сокращенная версия]
And
I
am
telling
you
И
я
говорю
тебе,
You're
the
best
man
I'll
ever
know
Ты
лучший
мужчина,
которого
я
когда-либо
знала.
There's
no
way
I
can
ever
go
Я
никак
не
могу
уйти.
No,
no,
there's
no
way
Нет,
нет,
никак.
No,
no,
no,
no
way
I'm
living
without
you
Нет,
нет,
нет,
нет,
я
не
смогу
жить
без
тебя.
I'm
not
living
without
you
Я
не
смогу
жить
без
тебя.
I
don't
wanna
be
free
Я
не
хочу
быть
свободной.
And
you,
and
you
И
ты,
и
ты...
You're
gonna
love
me,
oh
ooh
mm
mm
Ты
полюбишь
меня,
о-о-о
мм
мм.
You're
gonna
love
me
Ты
полюбишь
меня.
And
I
am
telling
you
И
я
говорю
тебе,
Even
though
the
rough
times
are
showing
Даже
если
настанут
трудные
времена,
There's
just
no
way,
there's
no
way
Просто
нет
никакого
способа,
никакого
способа.
We're
part
of
the
same
place
Мы
часть
одного
целого.
We're
part
of
the
same
time
Мы
часть
одного
времени.
We
both
share
the
same
blood
У
нас
одна
кровь.
We
both
have
the
same
mind
У
нас
один
разум.
And
time
and
time,
we've
had
so
much
to
see
and
И
снова
и
снова,
нам
было
что
увидеть,
и...
No,
no,
no,
no,
no,
no
way
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
и
нет.
I'm
not
waking
up
tomorrow
morning
and
finding
that
there's
nobody
there
Я
не
хочу
проснуться
завтра
утром
и
обнаружить,
что
тебя
нет
рядом.
Darling
there's
no
way
Любимый,
нет
никакого
способа.
No,
no,
no,
no
way
I'm
living
without
you
Нет,
нет,
нет,
нет,
я
не
смогу
жить
без
тебя.
I'm
not
living
without
you
Я
не
смогу
жить
без
тебя.
You
see
there's
just
no
way,
there's
no
way
Видишь,
просто
нет
никакого
способа,
никакого
способа.
Please
don't
go
away
from
me
Пожалуйста,
не
уходи
от
меня.
Stay
with
me
stay
with
me
Останься
со
мной,
останься
со
мной.
Stay,
stay
and
hold
me
Останься,
останься
и
обними
меня.
Stay,
stay
and
hold
me
Останься,
останься
и
обними
меня.
Please
stay
and
hold
me,
Mr.
Man,
Пожалуйста,
останься
и
обними
меня,
милый,
Try
it
mister,
try
it
mister
Попробуй,
милый,
попробуй,
милый.
I
know,
I
know,
I
know
you
can
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
ты
можешь.
Tear
down
the
mountains
Разрушить
горы.
Yell,
scream
and
shout
like
you
can
say
what
you
want
Кричать,
вопить
и
орать,
как
будто
можешь
говорить
все,
что
хочешь.
I'm
not
walking
out
Я
не
уйду.
Stop
all
the
rivers,
push,
strike
and
kill
Останови
все
реки,
толкай,
бей
и
убивай.
I'm
not
gonna
leave
you
Я
не
собираюсь
тебя
покидать.
There's
no
way
I
will
Я
никак
не
смогу.
And
I
am
telling
you
И
я
говорю
тебе,
You're
the
best
man
I'll
ever
know
Ты
лучший
мужчина,
которого
я
когда-либо
знала.
There's
no
way
I
could
ever,
ever
go
Я
никак
не
смогу,
никогда
не
смогу
уйти.
No,
no,
no,
no
way
Нет,
нет,
нет,
нет
и
нет.
No,
no,
no,
no
way
I'm
living
without
you
Нет,
нет,
нет,
нет,
я
не
смогу
жить
без
тебя.
Oh,
I'm
not
living
without
you,
О,
я
не
смогу
жить
без
тебя,
Not
living
without
you
Не
смогу
жить
без
тебя.
I
don't
wanna
be
free
Я
не
хочу
быть
свободной.
I'm
staying,
I'm
staying
Я
остаюсь,
я
остаюсь.
And
you,
and
you,
and
you
И
ты,
и
ты,
и
ты...
You're
gonna
love
me
Ты
полюбишь
меня.
You're
gonna
love
me,
yes
you
are
Ты
полюбишь
меня,
да,
полюбишь.
Ooh
ooh
love
me,
ooh
ooh
ooh
love
me
О-о-о
полюби
меня,
о-о-о-о
полюби
меня.
Love
me,
love
me,
love
me,
love
me
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
люби
меня.
You're
gonna
love
me
Ты
полюбишь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EYEN TOM, KRIEGER HENRY D
Attention! Feel free to leave feedback.