Lyrics and translation Jennifer Hudson - I Got This
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Packed
all
my
clothes,
shut
the
door
Собрала
всю
одежду,
закрыла
дверь.
Back
on
the
road
to
success
Снова
на
пути
к
успеху
Hopped
in
my
two-seater,
just
me
and
the
dream
beating
the
pavement
Запрыгнул
в
свой
двухместный
автомобиль,
только
я
и
мечта,
бьющиеся
о
тротуар.
Stick
to
the
hurts
and
burst
spitting
words
of
encouragement,
baby
Держись
за
боль
и
лопни,
выплевывая
слова
ободрения,
детка.
And
if
you
feel
what
I'm
feeling
И
если
ты
чувствуешь
то
же
что
и
я
Then
don't
be
scared
to
say
it
with
me,
say...
Тогда
не
бойся
сказать
это
со
мной,
скажи...
I
got
this,
every
single
breath
another
step
on
my
road
У
меня
есть
это,
каждый
вдох-еще
один
шаг
на
моем
пути.
I
got
this,
I'm
from
the
south
side
trying
to
get
to
my
goal
Я
понял
это,
я
с
южной
стороны,
пытаюсь
добраться
до
своей
цели.
I
got
this,
ain't
no
stopping
me
У
меня
есть
это,
и
меня
ничто
не
остановит.
Come
on
follow
me
if
you
feel
the
need
Давай,
следуй
за
мной,
если
тебе
нужно.
I
got
this,
better
believe
I
got
this,
believe
I
got
this
У
меня
есть
это,
лучше
поверь,
что
у
меня
есть
это,
поверь,
что
у
меня
есть
это.
So
many
tried
to
break
me
Многие
пытались
сломить
меня.
When
I
got
up
they
knocked
me
down
Когда
я
поднялся
они
сбили
меня
с
ног
Didn't
keep
me
from
moving
Это
не
мешало
мне
двигаться
дальше.
I
flip
the
world
upside
down
Я
переворачиваю
мир
с
ног
на
голову.
They
said
the
sky
was
the
limit
Они
говорили,
что
небо-это
предел.
I
put
my
footprint
all
in
it
Я
оставил
на
нем
свой
отпечаток.
'Cause
I've
been
there
Потому
что
я
был
там.
I'm
looking
down
at
the
moon
Я
смотрю
на
Луну.
And
if
you
feel
like
I
do
И
если
ты
чувствуешь
то
же
что
и
я
Put
your
hands
in
the
air
Поднимите
руки
вверх!
I
got
this,
every
single
breath
another
step
on
my
road
У
меня
есть
это,
каждый
вдох-еще
один
шаг
на
моем
пути.
I
got
this,
I'm
from
the
south
south
trying
to
get
to
my
goal
Я
понял
это,
я
с
юга,
с
юга,
пытаюсь
добраться
до
своей
цели.
I
got
this,
ain't
no
stopping
me
У
меня
есть
это,
и
меня
ничто
не
остановит.
Come
on
follow
me
if
you
feel
the
need
Давай,
следуй
за
мной,
если
тебе
нужно.
I
got
this,
better
believe
I
got
this,
believe
I
got
this
У
меня
есть
это,
лучше
поверь,
что
у
меня
есть
это,
поверь,
что
у
меня
есть
это.
Gravity's
mad
at
me
'cause
when
I
fall
I
won't
drop
Гравитация
злится
на
меня,
потому
что
когда
я
падаю,
я
не
падаю.
Something
in
me
won't
let
me
stop
until
I
reach
the
top
Что-то
во
мне
не
дает
мне
остановиться,
пока
я
не
достигну
вершины.
I
keep
going,
I
keep
showing
the
whole
world
everyday
I'm
growing
Я
продолжаю
идти
вперед,
я
продолжаю
показывать
всему
миру,
что
каждый
день
я
расту.
Everything,
everything,
everything,
everything,
everything
in
me
says
I
got
this
Все,
все,
все,
все,
все
во
мне
говорит,
что
у
меня
есть
это.
I
got
this,
every
single
breath
another
step
on
my
road
У
меня
есть
это,
каждый
вдох-еще
один
шаг
на
моем
пути.
I
got
this,
I'm
from
the
south
south
trying
to
get
to
my
goal
Я
понял
это,
я
с
юга,
с
юга,
пытаюсь
добраться
до
своей
цели.
I
got
this,
ain't
no
stopping
me,
come
on
follow
me
if
you
feel
the
need
У
меня
есть
это,
меня
никто
не
остановит,
давай,
следуй
за
мной,
если
почувствуешь
необходимость
I
got
this,
better
believe
I
got
this,
believe
I
got
this
У
меня
есть
это,
лучше
поверь,
что
у
меня
есть
это,
поверь,
что
у
меня
есть
это.
I
got
this,
I
got
this,
yeah,
I
got
this,
said
I
got
this,
yeah
У
меня
есть
это,
у
меня
есть
это,
да,
у
меня
есть
это,
сказал
же,
у
меня
есть
это,
да
I
got
this,
I
know
you
know
I
got
this,
you
better
know
I
got
it,
you
got
it
У
меня
есть
это,
я
знаю,
ты
знаешь,
что
у
меня
есть
это,
тебе
лучше
знать,
что
у
меня
есть
это,
у
тебя
есть
это
I
got
this,
you
know
it,
I
got
this,
yeah,
yeah
У
меня
есть
это,
ты
знаешь
это,
у
меня
есть
это,
да,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ERIKSEN MIKKEL STORLEER, HERMANSEN TOR ERIK, JOHNSON CRYSTAL NICOLE, SKAARE MATS LIE
Attention! Feel free to leave feedback.