Lyrics and translation Jennifer Hudson - I Never Loved A Man (The Way I Love You)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Never Loved A Man (The Way I Love You)
Я никогда не любила мужчину (Так, как люблю тебя)
You're
no
good
heartbreaker
Ты
бессердечный
сердцеед,
You're
a
liar,
you're
a
cheat
Ты
лжец,
ты
изменщик.
I
don't
know
why
Я
не
знаю,
почему
I
let
you
do
these
things
to
me
Я
позволяю
тебе
так
поступать
со
мной.
Friends
keep
telling
me
Друзья
продолжают
говорить
мне,
That
you
ain't
no
good
Что
ты
никуда
не
годишься.
But
oh-oh-oh,
they
don't
know
I'd
leave
you
if
I
could
Но
о-о-о,
они
не
знают,
что
я
бы
бросила
тебя,
если
бы
могла.
I
guess
I'm
uptight
Наверное,
я
зажата
And
I'm
stuck
like
glue
И
привязана
к
тебе,
как
будто
приклеена.
'Cause
I
ain't
never
Потому
что
я
никогда
I
ain't
never,
I
ain't
never,
oh,
no
Я
никогда,
я
никогда,
о,
нет,
Loved
a
man
the
way
that
I,
I
love
you
Не
любила
мужчину
так,
как
люблю
тебя.
Some
times
ago
I
thought
Когда-то
давно
я
думала,
That
you
had
run
out
of
fools
Что
ты
уже
наигрался
с
дурочками.
But
I
was
so
wrong
Но
я
так
ошибалась,
You
got
one
that
you'll
never
lose
У
тебя
есть
одна,
которую
ты
никогда
не
потеряешь.
The
way
you
treat
me
is
a
shame
То,
как
ты
обращаешься
со
мной
- это
позор.
How
could
you
hurt
me
so
bad?
Как
ты
можешь
так
сильно
ранить
меня?
Baby,
you
know
that
I'm
the
best
thing
Дорогой,
ты
же
знаешь,
что
я
лучшее,
That
you
ever
had
Что
у
тебя
когда-либо
было.
So
kiss
me
once
again
Так
поцелуй
меня
еще
раз,
Don't
you
never
say
that
we're
through
Никогда
не
говори,
что
между
нами
все
кончено.
'Cause
I
ain't
never
Потому
что
я
никогда
Never,
never,
oh,
no
Никогда,
никогда,
о,
нет,
Loved
a
man
the
way
that
I,
I
love
you
Не
любила
мужчину
так,
как
люблю
тебя.
I
can't
sleep
at
night
Я
не
могу
спать
по
ночам
And
I
can't
eat
a
bite
И
не
могу
проглотить
ни
кусочка.
I
guess
I'll
never
be
free
Наверное,
я
никогда
не
буду
свободна,
Since
you
got
your
hooks
in
me
Раз
уж
ты
запустил
в
меня
свои
крючки.
Oh,
oh,
oh,
yeah,
yeah
О,
о,
о,
да,
да.
I
ain't
never
loved
a
man
Я
никогда
не
любила
мужчину,
I
ain't
never
had
a
man
У
меня
никогда
не
было
мужчины,
I
ain't
never
had
a
man
that
hurt
me
so
bad,
no
У
меня
никогда
не
было
мужчины,
который
причинял
бы
мне
столько
боли,
нет.
Y'all,
this
is
what
I'm
going
to
do
about
it
Знаете,
вот
что
я
собираюсь
с
этим
делать:
I'm
gonna
hold
on
to
the
man
I
know,
hold
on
to
the
man
Я
буду
держаться
за
мужчину,
которого
знаю,
держаться
за
мужчину,
Loved
a
man
the
way
that
I,
I
love
you
Любила
мужчину
так,
как
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronnie Shannon
Attention! Feel free to leave feedback.