Lyrics and translation Jennifer Hudson - Spanish Harlem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spanish Harlem
Испанский Гарлем
La-la-la,
la-la-la,
la-la-la-la
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля
La-la-la,
la-la-la,
la-la-la-la
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля
There's
a
rose
in
black
at
the
Spanish
Harlem
В
Испанском
Гарлеме
есть
чёрная
роза
A
rose
in
black
at
the
Spanish
Harlem
Чёрная
роза
в
Испанском
Гарлеме
It
is
a
special
one,
it
never
sees
the
sun
Она
особенная,
она
никогда
не
видит
солнца
It
only
comes
up
when
the
moon
is
on
the
run
Она
расцветает
только
тогда,
когда
луна
в
бегах
And
all
the
stars
are
gleaming
И
все
звёзды
сияют
He's
growing
in
the
street,
right
up
through
the
concrete
Он
растёт
на
улице,
прямо
сквозь
бетон
But
soft,
sweet
and
dreamy
Но
нежный,
милый
и
мечтательный
There
is
a
rose
in
Spanish
Harlem
В
Испанском
Гарлеме
есть
роза
A
rose
in
black
at
Spanish
Harlem
Чёрная
роза
в
Испанском
Гарлеме
With
eyes
as
black
as
coal
that
look
down
in
his
soul
С
глазами
чёрными,
как
уголь,
которые
смотрят
в
его
душу
And
start
a
fire
there
and
then
he
loses
control
И
разжигают
там
огонь,
и
тогда
он
теряет
контроль
I'm
gonna
beg
his
pardon,
yeah
Я
попрошу
у
него
прощения,
да
He's
going
to
pick
that
rose
and
watch
her
as
she
grows
in
his
garden
Он
сорвёт
эту
розу
и
будет
смотреть,
как
она
растёт
в
его
саду
There
is
a
rose
in
Spanish
Harlem
В
Испанском
Гарлеме
есть
роза
A
rose
in
black
at
Spanish
Harlem
Чёрная
роза
в
Испанском
Гарлеме
With
eyes
as
black
as
coal
that
look
down
in
his
soul
С
глазами
чёрными,
как
уголь,
которые
смотрят
в
его
душу
And
start
a
fire
there
and
then
he
loses
control
И
разжигают
там
огонь,
и
тогда
он
теряет
контроль
And
I'm
gonna
beg
his
pardon
И
я
попрошу
у
него
прощения
He's
going
to
pick
that
rose
and
watch
her
as
she
grows
in
his
garden
Он
сорвёт
эту
розу
и
будет
смотреть,
как
она
растёт
в
его
саду
La-la-la,
la-la-la,
la-la-la-la
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля
La-la,
la-la-la,
la-la-la-la
Ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля
La-la,
la-la-la,
la-la-la-la
Ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля
La-la,
la-la-la,
la-la-la-la
Ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля
La-la,
la-la-la,
la-la-la-la
Ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry Leiber, Phil Spector
Attention! Feel free to leave feedback.