Lyrics and translation Jennifer Hudson - Think
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'd
better
think
(think)
Тебе
лучше
подумать
(подумать).
Think
about
what
you're
trying
to
do
to
me
Подумай
о
том,
что
ты
пытаешься
сделать
со
мной.
Think
(think,
think)
Думай
(думай,
думай).
Let
your
mind
go,
let
yourself
be
free
Отпусти
свой
разум,
позволь
себе
быть
свободным.
Let's
go
back,
let's
go
back
Давай
вернемся,
давай
вернемся.
Let's
go
way
back
when
Давай
вернемся
в
прошлое
когда
I
didn't
even
know
you
Я
даже
не
знал
тебя.
You
couldn't've
been
too
much
more
than
ten
(just
a
child)
Тебе
не
могло
быть
больше
десяти
(просто
ребенок).
I
ain't
no
psychiatrist
Я
не
психиатр.
I
ain't
no
doctor
with
degrees
Я
не
доктор
с
ученой
степенью.
But
it
don't
take
too
much
IQ
Но
для
этого
не
нужно
много
IQ.
To
see
what
you're
doing
to
me
Чтобы
увидеть,
что
ты
делаешь
со
мной.
You'd
better
think
(think)
Тебе
лучше
подумать
(подумать).
Think
about
what
you're
trying
to
do
to
me
Подумай
о
том,
что
ты
пытаешься
сделать
со
мной.
Think
(think,
think)
Думай
(думай,
думай).
Let
your
mind
go,
let
yourself
be
free
Отпусти
свой
разум,
позволь
себе
быть
свободным.
Oh,
freedom
(freedom)
О,
свобода
(свобода)
Freedom
(freedom)
Свобода
(freedom)
Hey,
think
about
it
Эй,
подумай
об
этом.
You
think
about
it
Ты
подумай
об
этом.
There
ain't
nothing
you
could
ask,
I
could
you
if
I
want
(but
I
won't)
Нет
ничего,
о
чем
ты
мог
бы
попросить,
я
мог
бы
тебя
попросить,
если
бы
захотел
(но
я
не
буду).
I
was
gonna
change
but
I'm
not
'cause
you
keep
doing
things
I
don't
Я
собирался
измениться,
но
не
собираюсь,
потому
что
ты
продолжаешь
делать
то,
чего
я
не
делаю.
You'd
better
think
(think)
Тебе
лучше
подумать
(подумать).
Think
about
what
you're
trying
to
do
to
me
Подумай
о
том,
что
ты
пытаешься
сделать
со
мной.
Yeah,
I
said
think
(think)
Да,
я
сказал,
думай
(думай).
Let
your
mind
go,
let
yourself
be
free
Отпусти
свой
разум,
позволь
себе
быть
свободным.
See
you
need
me
(need
me)
Видишь,
я
тебе
нужен
(нужен).
And
I
need
you
(don't
you
know
it)
И
ты
нужна
мне
(разве
ты
не
знаешь
этого?)
Without
each
other,
there
ain't
nothing
we
can
do
Мы
ничего
не
можем
сделать
друг
без
друга.
Think,
think
about
it
right
now
(what
you're
trying
to
do
to
me)
Подумай,
подумай
об
этом
прямо
сейчас
(что
ты
пытаешься
сделать
со
мной).
(Think
about
it)
(Подумай
об
этом)
You
better
think
Тебе
лучше
подумать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aretha Franklin, Ted White
Attention! Feel free to leave feedback.